Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Kugulistan
Inscrit le: 09 Aug 2010 Messages: 190
|
écrit le Thursday 26 Jun 14, 0:10 |
|
|
En sanskrit :
मग 'maga' : magicien, prêtre du Soleil
मघ 'magha' don, cadeau, prime; espèces de céréales
En Avestique :
maga- (vieil iranien : maghá-) : la cérémonie d'échange de cadeaux
magauuan(vieil iranien : maghávan-) : (celui) en charge de l'échange de cadeaux
En vieux-persan : magu- (Mage) ; mogh(mard) en moyen-persan
En sogdien : mǝγδǝβ , muγānē
Ces mots viendraient de la racine indo-européenne : *magʰ- (aider, pouvoir; puissance).
On ne devrait pas dire que ce mot est d'origine persane mais iranienne (relatif à tous les peuples iraniens). Les Perses parlent des Mèdes comme d'un peuple distinct.
Les vieilles religions iraniennes allèrent jusqu'à Rome et s'étalèrent dans tout l'Empire romain, puis influencèrent le Christianisme (voir par exemple la fête de Yalda). |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11202 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 21 Jul 14, 3:56 |
|
|
Kugulistan a écrit: | On ne devrait pas dire que ce mot est d'origine persane mais iranienne. |
Oui, c'est vrai, j'ai corrigé, merci ! |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Wednesday 24 Dec 14, 15:01 |
|
|
En fait, Metzger vient sans doute de macellārius en effet, qui a donné macellaio en italien.
Je ne suis pas très sûr de l'origine de ce mot, mais si ça se trouve, c'est lié à μάσσω effectivement, peut-être via le latin macero (rendre tendre, adoucir...) et cognat avec l'anglais to make... |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11202 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Wednesday 24 Dec 14, 17:02 |
|
|
Attention, un coup d'oeil à Ernout-Meillet puis à Chantraine permet de ne pas dire n'importe quoi.
- Le latin macellarius, "marchand de comestibles", est dérivé de macellum, "marché, halle, marché aux viandes, boucherie, abattoir", qui serait un emprunt ancien au grec μακέλα [makéla] (sic), lequel serait lui-même un emprunt au sémitique.
- Chantraine ne croit pas beaucoup à une origine sémitique de μάκελλον [mákellon] (sic), "grille, clôture".
- Il existe pourtant bien un mot arabe معكل maʿkal, d'origine sémitique, qui signifie "prison".
- L'allemand Metzer est issu soit directement de macellārius, soit de ce qu'il est devenu en latin médiéval, à savoir matiārius.
- Le latin macero, "attendrir par macération" est apparenté au grec μάσσω [massô], "pétrir" mais n'a aucun lien avec macellarius.
- Il ne faut pas confondre les racines IE *mag- "pétrir" et *magʰ- "pouvoir". Le mot magie relève de la deuxième.
FIN DU HORS SUJET (On peut ouvrir d'autres fils sur les mots dont on vient de parler) |
|
|
|
|
|