Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10946 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 29 Oct 15, 13:20 |
|
|
- She finished getting undressed and tucked the clothes into the hamper.
= Elle finit de se déshabiller puis mit ses vêtements dans le panier à linge.
[ citation relevée sur Internet dans une sex story ]
hamper
- panier d'osier
- panier à linge
- panier à pain - panier pique-nique
- bourriche (huîtres, poissons)
ETYMOLOGIE
[ Merriam-Webster ]
- Middle English hamper, hanaper, literally, case to hold goblets (= boîte/étui pour coupes -à boire-), from Anglo-French hanaper, from hanap goblet, of Germanic origin; akin to (= apparenté à) Old English hnæpp bowl
First Known Use: 14th century
[ oxfordlearnersdictionaries.com ]
- Middle English (denoting any large case or casket) (= tout coffret ou boîte de grande dimension) : from Anglo-Norman French hanaper ‘case for a goblet’, from Old French hanap ‘goblet’, of Germanic origin.
[ etymonline ]
- "large basket," early 14c., hampyre, probably a contraction of Anglo-French hanaper (Anglo-Latin hanepario), from Old French hanepier "case for holding a large goblet or cup;" in medical use "skull," also "helmet; armored leather cap," from hanap "goblet, chalice," from Frankish or some other Germanic source (cognates: Old Saxon hnapp "cup, bowl;" Old High German hnapf, German Napf, Old English hnæpp).
The first -a- may be a French attempt to render Germanic hn- into an acceptable Romanic form.
(= le premier a est peut-être là pour rendre en français le hn- germanique)
The English word also meant "the department of Chancery into which fees were paid for sealing and enrolling charters, etc." (15c.).
(= ce mot désignait également les services de la Cour de la Chancellerie auprès desquels étaient acquittées les taxes pour les actes et chartes)
ancien français [ Dictionnaire Larousse de l'ancien français ]
hanap
(= francique hanapp, latinisé en hanappus, même sens)
- vase à boire, souvent garni d'un couvercle
- ciboire - calice
hanepier
- étui servant à renfermer les hanaps
- crâne
- couvre-chef - casque
Question :
- la réserve (= "probably") posée par étymonline est-elle justifiée ou superflue ? |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3864 Lieu: Paris
|
écrit le Thursday 29 Oct 15, 15:33 |
|
|
On n'est jamais trop prudent en matière d'étymologie !
Le mot "hamper" est encore très vivant chez les Anglais amateurs de pique-nique. On peut voir ces paniers où tout le matériel trouve sa place un peu partout. J'ignorais le lien avec l'antique hanap. |
|
|
|
|
Horatius Animateur
Inscrit le: 11 Apr 2008 Messages: 695
|
écrit le Thursday 29 Oct 15, 16:51 |
|
|
Et me reviennent deux vers de la tirade du nez, dans Cyrano :
"Amical : mais il doit tremper dans votre tasse :
Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap !" |
|
|
|
|
racam
Inscrit le: 01 Jan 2007 Messages: 12 Lieu: Manduel (Gard)
|
écrit le Tuesday 03 Nov 15, 13:10 |
|
|
Il vaut le détour d'aller voir le grand nombre de formes et de significations que l'étymon a pris dans les parlers gallo-romans; en consultant l'article *hnapp dans le FEW vol.16,p.214.
Le FEW est la source principale de tous les dictionnaires étymologiques, comme le TLF ou le Dictionnaire historique de Rey; Douglas Harper (Etymonline) le connaît mais ne lit pas le français. La majeure partie des explications est en allemand, mais les volumes de la lettre A sont en français !
Bonne lecture |
|
|
|
|
|