Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Dos, Da, Do, De (patronymie) - Forum portugais - Forum Babel
Dos, Da, Do, De (patronymie)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum portugais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Margareta



Inscrit le: 03 Apr 2008
Messages: 7
Lieu: Cluj, Roumanie

Messageécrit le Thursday 10 Apr 08, 16:24 Répondre en citant ce message   

Je vois que beaucoup de Portugais célèbres ont un nom avec une particule.
Vasco da Gama, John dos Passos, etc.

Quelle est la signification de ces particules ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pedro Oselieri



Inscrit le: 14 Apr 2008
Messages: 1
Lieu: Ginevra - Svizzera

Messageécrit le Tuesday 15 Apr 08, 1:44 Répondre en citant ce message   

Do = du
Da = de la
Dos = des (masculin)
Das = des (féminin)

Contrairement au noms d'origine bourgeoise en France, la plupart du temps ils sont ajoutés pour que ça sonne mieux!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
brennos



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 616
Lieu: La Nouvelle-Orléans

Messageécrit le Thursday 17 Apr 08, 22:35 Répondre en citant ce message   

Un nom commun par exemple : " Da Selva", de la foret, de la jungle. Ces noms renvoient souvent au nom francais Dupont, Dupuis, Dumoulin, etc...
On ne trouve donc pas plus de "Dos Fernandes"* que des "Des Fernands"*.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 Oct 2006
Messages: 479
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le Saturday 19 Apr 08, 16:07 Répondre en citant ce message   

Os nomes mais comúns em português são "Dos Santos", "Dos Campos", "Do Campo", "Da Silveira", "Da Silva" ("Selva" não existe, é espanhol), etc.
Ces noms, bien communs, à particule (qui n'est pas un préfixe mais un cas de déclinaison, génitif) n'impliquent nullement une vieille "noblesse" comme le vieux français.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
boulbou



Inscrit le: 23 Jan 2013
Messages: 2
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 23 Jan 13, 12:37 Répondre en citant ce message   

J'en profite pour apporter une précision à ce sujet :

Si en Espagne et en Italie la particule fait partie du nom de famille, au Portugal/Brésil et en France ce n'est pas le cas.

Ainsi dans une classement alphabétique Vasco da Gama sera classé en "Gama, Vasco da"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Fayet



Inscrit le: 03 Jun 2016
Messages: 265
Lieu: Mâcon

Messageécrit le Thursday 12 Jan 17, 19:12 Répondre en citant ce message   

Le plus curieux au Portugal c'est qu'il y a bien une dizaine de noms de famille très très répandus Da Silva, Dos Santos, Da Costa. Curieux, il n'y a guère de Do Monte ! Mais il y a peut-être encore plus de prénoms très, très répandus. Pour les dames, Maria et pour les hommes Manuel et Jose. Or les annuaires du téléphone sont rangés selon l'ordre alphabétique des prénoms ce qui fait que pour une ville on a plusieurs pages de Manuel et pour peu qu'une grande quantité de Manuel s'appellent Dos Santos on peut en avoir plusieurs pages. C'est peut-être ce qui explique que beaucoup de Portugais portent à la fois le nom de leur père et de leur mère. Ca fait qu'on peut s'y retrouver. C'est peut-être l'occasion de dire que JOAÖ ne se prononce pas JO A O mais jou + une piphtongue entre a et on.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Fayet



Inscrit le: 03 Jun 2016
Messages: 265
Lieu: Mâcon

Messageécrit le Thursday 12 Jan 17, 19:24 Répondre en citant ce message   

Noter qu'en France non plus la particule ne garantit aucune origine noble. M Giscard d'Estaing s'appelait simplement Giscard quand il est né et déjà au 17°siècle le roi avait organisé une vérification car on estimait que les 3/4 des prétendus nobles étaient des faux, sans compter que les "seigneurs étaient souvent à l'origine des racketteurs. Que penser d'un marquis de La Fayette dont le seul titre était qu'une de ses grands mères avait fauté avec un de mes ancêtres. Même chose pour Lamartine !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 13 Jan 17, 11:52 Répondre en citant ce message   

Citation:
Je vois que beaucoup de Portugais célèbres ont un nom avec une particule.
Vasco da Gama, John dos Passos, etc.

Dos Passos, un Portugais célèbre ?! Eh ben ...
En fait, son père était d'origine portugaise mais John Dos Passos est un écrivain américain.
(au bout de 9 ans, une petite mise au point n'est pas inutile ...)

Fayet a écrit:
JOAÖ ne se prononce pas JO A O mais jou + une piphtongue entre a et on.

C'est quoi une piphtongue ?
Une diphtongue qu'on prononce ... au pif ?! très content
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11170
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 13 Jan 17, 12:32 Répondre en citant ce message   

Bravo ! très content

Si même Phayet phait des phautes de phrappe, où allons-nous !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 13 Jan 17, 12:38 Répondre en citant ce message   

Dans ce cas, c'est la phin des zaricots !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum portugais
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008