Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1886 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Tuesday 25 Jul 17, 10:11 |
|
|
Tu n'as pas remarqué que j'ai donné deux exemples.
Je répète.
Le deuxième est brament, (dérivé de bravement) qui signifie, selon les dialectes locaux de France, "joliment, tranquillement", voire "peu", à comparer au wallon bramint, "beaucoup".
A noter que le wallon brave a seulement le sens d' "honnête". |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11166 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Thursday 10 Aug 17, 4:52 |
|
|
Voir donc le mot du jour barbare. |
|
|
|
|
Picardicus
Inscrit le: 08 Oct 2010 Messages: 98
|
écrit le Sunday 13 Aug 17, 22:30 |
|
|
dawance a écrit : Citation: | brament, joliment, doucement, tranquillement, mais en wallon brâmint a le sens de beaucoup.
|
A propos de brâmint, je me demande si par hasard le wallon connaîtrait aussi le gramint picard, même sens ? |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1886 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Monday 14 Aug 17, 18:07 |
|
|
Pour autant que je sache, il n'existe pas de gramint en wallon. |
|
|
|
|
|