Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Le passé simple en catalan - Forum catalan - Forum Babel
Le passé simple en catalan

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum catalan
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Thursday 01 Dec 05, 3:57 Répondre en citant ce message   

Catalogne En catalan, le passé simple (passat indefinit) se construit d'une façon étrange. Tout d'abord, on prend le verbe aller (entre parenthèses, la prononciation) :

Anar (ana)
vaig (batch)
vas (bas)
va (ba)
anem (anèm)
aneu (anéw)
van (ban)

On change les deux premières personnes du pluriel:
anem > vam (bam)
aneu > vau (baw)

NB: on entend aussi vem (bèm), veu (bèw).

Puis, on ajoute le verbe à l'infinitif. Et voilà !

Exemples:
Ahir, vaig anar al mercat. (ahi batch ana al meurkat) = Hier, je suis allé au marché.
Què vas fer anit? (kè bas fé anit) = Qu'as-tu fait hier soir?
Ens vam comprar molta roba. (euns bam coumpra molte robe) = Nous nous sommes acheté beaucoup de vêtements.

Pas de risque de confondre avec le futur proche, il n'existe pas, on utilise systématiquement le futur simple. On entend parfois: Vaig a + INFINITIF pour le futur proche mais il s'agit d'un castillanisme.

Il existe un passé simple traditionnel qui ressemble à celui du français mais hormis dans la littérature, on ne l'entend jamais.

Il n'est pas évident de s'habituer à utiliser un passé formé avec le verbe "aller"... D'autant plus que cette construction est fortement utilisée. J'en ignore l'origine... Qu'en pensez-vous?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
domanlai



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 196
Lieu: Tolosa

Messageécrit le Thursday 01 Dec 05, 9:52 Répondre en citant ce message   

Sais-tu s'il s'agit d'une évolution du prétérit traditionnel vers une formation plus orale ou si les deux ont toujours existé en parallèle ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Thursday 01 Dec 05, 10:54 Répondre en citant ce message   

Je me rappelais avoir lu l'explication (mais je l'avais oubliée)
Après de longues fouilles : http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=117

Au pluriel il y a aussi les variantes vàrem, vàreu, vàren
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 19 Nov 11, 12:07 Répondre en citant ce message   

Lire le Fil Passé simple et passé composé.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 21 Nov 11, 6:03 Répondre en citant ce message   

C'est un peu contradictoire d'appeler ce temps "passé simple" alors qu'il nécessite la présence d'un auxiliaire qui en fait un temps ... composé ! Je crois préférable le terme utilisé ailleurs par Ramón et qui est celui de passat perifràstic.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum catalan
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008