Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
carat (français) - Le mot du jour - Forum Babel
carat (français)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3511
Lieu: Nissa

Messageécrit le Tuesday 06 Sep 11, 17:59 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
Etymologie (Treccani) :
- de l'arabe qîrât = grain de caroube, petit poids
dérivé du grec κεράτιον, diminutif de κέρας - ατος (= corne ?)
Papou JC a écrit:
Plutôt "petite tête" que "petite corne", je pense.

Ben, non, vraiment « petite corne ». On n'improvise pas le sens des mots dans une langue aussi bien connue que le grec.

Que le mot κέρας (< *ker-h₂-s-) soit issu d'un thème eurindien en rapport éventuel avec le nom de la tête n'empêche pas qu'en grec, lui et tous ses dérivés ne désignent jamais que la corne dans toute l'histoire de ces mots :

κέρας : corne (d'un animal), corne (matière), corne (instrument de musique), corne (à boire) ; par métaphore, ailes d'une armée, bras d'une lyre, etc.

mycénien ke-ra-i-ja-pi (= κεραίαφι, instrumental) « [fait] de corne »

κεράστης « cornu », se dit de Pan, de l'ïle de Chypre (à cause de ses caps) ou de la vipère à cornes (fr. céraste)

κερατών (gén. pluriel) « [autel] des cornes » à Délos

κεράτιον « petite corne, antenne d'une langouste »

τὰ κεράτια « les fruits du caroubier » (en raison de la forme des gousses) d'où, avec déplacelent de l'accent, le féminin κερατία « caroubier » (images à regarder, texte à lire)

etc., etc.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 08 Sep 11, 9:57 Répondre en citant ce message   

Merci d'avoir corrigé ma regrettable erreur. Mais ces précisions complémentaires ne sont pas inutiles.
Voir aussi le MDJ cerf.

Dans la grande famille COR, j'ai complété ce qui y était dit de carat par le paragraphe suivante :
Citation:
Sachant que le carat (symbole ct) est une mesure de pureté de métaux précieux tels que l'or – un carat représente 1/24e de la masse totale d'un alliage – on ne sera pas surpris d’apprendre l’existence parallèle du terme de droit maritime quirat, formellement plus fidèle à son étymon, qui signifie : « part de propriété d'un navire indivis ». Lorsqu'un navire n'appartient pas à une seule personne, mais à plusieurs, on le suppose décomposé en un certain nombre de parties égales (ordinairement vingt-quatre) appelées « quirats », et les divers copropriétaires le sont pour un quirat, ou pour deux, ou pour trois, etc.

Avec mes remerciements aux divers intervenants qui, dans ce fil, ont contribué à cette information.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 19 Feb 19, 15:13 Répondre en citant ce message   

Huit ans plus tard...

Je viens d'écrire ailleurs ceci :

Dans le Dictionnaire des racines sémitiques, fascicule 3, p. 177, on trouve l'akkadien girū "1/24 de sicle" et le cananéen (hébreu) et araméen gērā "1/20 de sicle". En néo-hébreu, ce même gērā signifie "graines de caroube ; monnaie, poids". Il se pourrait que le mot grec κεράτιον [kerátion] “caroube ; petit poids” soit de la même origine.

J'ai bien dit "il se pourrait"...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008