Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Andrea Marcolongo, Jason, Médée, "Abandonnez le navire !" - Annonces & infos - Forum Babel
Andrea Marcolongo, Jason, Médée, "Abandonnez le navire !"

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Annonces & infos
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Ion



Inscrit le: 26 May 2017
Messages: 197
Lieu: Liège

Messageécrit le Saturday 14 Apr 18, 20:41 Répondre en citant ce message   

Andrea Marcolongo récidive : après La Langue géniale : le grec, elle vient de publier en italien La Misura eroica (« La Mesure héroïque »), non encore traduit je pense. Il s’agit d’une lecture personnelle des Argonautiques d’Apollonios de Rhodes (IIIe siècle av. J.-C.). A.M. y voit une espèce de récit initiatique ou Jason et Médée, au cours de leur longue et périlleuse navigation, passent de l’enfance à l’âge adulte. Pourquoi pas ?

Mais jusque-là, je n’étais pas transporté d’enthousiasme. C’est venu juste après, quand j’ai vu (et elle m’a vaincu) qu’elle avait réussi à intégrer à son sujet, « comme une espèce de contrepoint », un court manuel américain de 1942(1) expliquant aux marins comment survivre après le torpillage de leur cargo dans la Bataille de l’Atlantique. Alors là, chapeau !

Je ne sais pas encore ce qu’elle en a fait, mais l’idée elle-même est un trait de génie.

(1) Phil Richards et John J. Banigan, How to Abandon Ship, Seahorse Publishing
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ion



Inscrit le: 26 May 2017
Messages: 197
Lieu: Liège

Messageécrit le Friday 25 Jan 19, 20:18 Répondre en citant ce message   

Le livre a été traduit en français aux éditions Les Belles Lettres, sous le titre la Part du Héros. Mise en vente le 8 février. Voir la page Facebook de l'auteure. J'ai lu environ la moitié de l'édition italienne, ce qui m'a fait beaucoup de bien. J'espère poster un petit compte rendu vers la mi-février, ou en tout cas quand j'aurai lu le reste. Jusqu'à présent mon impression est bizarre, car c'est un livre en deux couches : une superstructure de réflexions positives et optimistes sur la vie, l'amour etc. repose sur une infrastructure philologique où les angles sont parfois un peu arrondis, on a envie de dire qu'Andrea Marcolongo écrit ad usum Delphini. L'essentiel de cette infrastructure est une lecture personnelle des Argonautiques d'Apollonios de Rhodes, cf. le premier message, mais l'auteure parle aussi de notions répandues dans la culture grecque antique comme le kairos (καιρός "l'occasion, le moment décisif") ou la liberté.

J'ai été particulièrement sensible à un "proverbe balkanique" cité par A.M. : "Avant de partir à la recherche du bonheur, assure-toi bien d'abord que tu n'es pas déjà heureux."

On comprendra j'espère que mon compte rendu sera teinté d'indulgence.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis



Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3035
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 26 Jan 19, 9:33 Répondre en citant ce message   

Joli proverbe !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ion



Inscrit le: 26 May 2017
Messages: 197
Lieu: Liège

Messageécrit le Friday 22 Feb 19, 15:27 Répondre en citant ce message   

Une grande page d'entretien avec Andrea Marcolongo à propos de la Part du héros dans le Monde des Livres daté du 22 février, propos recueillis par Florence Noiville, qui s'enthousiasme pour la personnalité de l'auteure. On la comprend. Dans un petit encadré intitulé Au bout de la quête, Fl. N. remet les choses en place du point de vue scientifique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Annonces & infos
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008