Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Byzance - Le mot du jour - Forum Babel
Byzance
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 24 Apr 19, 11:16 Répondre en citant ce message   

La bonne graphie est Istanbul, l'autre n'est qu'une graphie phonétique rendant compte de la prononciation réelle. Mais c'est une variante écrite tolérée.
Il y a de nombreux cas similaires, notamment inbiq / imbiq (alambic).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Wednesday 24 Apr 19, 12:25 Répondre en citant ce message   

Concernant la graphie, je pense que cela a été souvent l'objet de débat au sein des commissions de toponymie : doit-on conserver la graphie d'origine ou bien l'adapter à la prononciation française, donc dans ce cas Istamboul ?
Je ferais remarquer que le turc écrit İstanbul et non Istanbul : ce qui pose le problème des diacritiques absents de notre alphabet.
Et qui prononce la nasale ? à la limite, je pense qu'on aurait pu écrire : Istaneboul.

En général, on a tendance à conserver l'écriture d'origine. Avec des exceptions.
Surtout dans les transcriptions d'alphabet. Pourquoi écrire Poutine (à l'ancienne) et non Putin ? Puisque nous savons que le u se prononce "ou" et la nasale ne se prononce pas.

Cependant, l'usage avait adopté Stamboul. On aurait pu conserver cette graphie.
Le nom français utilisé était Constantinople avant 1930 et le choix de la Turquie de désigner cette ville sous le nom (exclusif) d'İstanbul. En Grèce, on dit toujours Κωνσταντινούπολη.

Peut-être que le nom changera demain ? Comme au Kazakhstan, dont la capitale a pris "officiellement" le nom de l'ancien président de la république.
La ville pourrait peut-être s'appeler Erdoğan ? Après tout l'empereur Constantin a bien changé le nom de Byzance.
Et dans ce cas, la France va-t-elle appliquer le changement du nom ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 04 Mar 24, 9:12 Répondre en citant ce message   

Outis a écrit:
Je passe sur le grec moderne βυζί [vizí] « téton » qui n'a pas de correspondant ancien et dont l'étymologie n'est donnée dans aucune de mes sources

Cette remarque m'avait échappé. Outis n'est malheureusement plus de ce monde pour y apprendre que ce mot est en usage dans tout le monde arabophone sous la forme بزّ bizz, buzz depuis bien longtemps, notamment à Ougarit, dans la langue sémitique du coin, la région sémitophone la plus proche de la Grèce.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4
Page 4 sur 4









phpBB (c) 2001-2008