Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 28 Nov 05, 1:53 |
|
|
J'ai lu un jour une recommandation dans un guide touristique pour étrangers qui visitent la France. Ceci me semble une recommandation excellente, aussi pour les francais a` l'etranger (l'impolitesse ne connait pas de frontieres).
Dites d'abord «Bonjour, je ne parle pas bien le francais, parlez-vous le ... ".»
Ce qui signifie en clair.
1) Je reconnais que je suis dans un pays étranger dont je ne connais pas la langue,
2) J'ai au moins fait l'effort d'apprendre à vous saluer,
3) je suis prêt à essayer de communiquer dans votre langue
4) si vous parliez ma langue, ce serait bien plus pratique.
De l'autre côte du comptoir, toute personne dans le secteur du tourisme devrait avoir (pour des raisons pratiques) au moins des rudiments dans plusieurs langues. Cela ne veut pas dire adresser tout le monde en anglais. Il m'est arrivé que des commercants , a` Paris, s'adressent a` moi immediatement en anglais (parce que je porte un appareil photo, sans doute). Je leur dis alors , avec un fort accent parisien, que je ne comprends pas ce qu'ils me racontent.
Dernière édition par Jacques le Monday 23 Apr 07, 4:42; édité 1 fois |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Monday 28 Nov 05, 10:04 |
|
|
L'anecdote de Jacques est excellente.
Pas plus tard que samedi soir, je me baladais dans le quartier latin avec mon frère et nos épouses. Alors que nous passions dans un secteur où la retape des serveurs est très lourde, Outchakov s'est fait accosté en russe !
J'ai aussi été abordé en anglais alors que j'étais à Marigot ( Saint-Martin ) et que je m'intéressais à des boissons locales. Il fallait voir la tête du type quand je lui ai répondu en français ! Enfin, pour le coup j'ai eu droit à un ti décolaj ! |
|
|
|
|
winnoloursin
Inscrit le: 17 Oct 2005 Messages: 710 Lieu: marseille
|
écrit le Monday 28 Nov 05, 11:31 |
|
|
Ce qui prouve quand même que les commerçants (même si dans les cas présents ils ont tout faux) essaient de parler la langue de leurs interlocuteurs ou de leurs clients. C'est déjà bien. |
|
|
|
|
Rémi
Inscrit le: 25 Mar 2005 Messages: 744 Lieu: Paris + Laponie suédoise
|
écrit le Tuesday 29 Nov 05, 0:07 |
|
|
Mais malheureusement rarissime...
Dans les guides en allemands, il y a toujours une phrase qui dit grosso-modo : "Tout le monde ne comprend pas votre dialecte ; faites l'effort de parler Hochdeutsch lentement et intelligiblement lors d'un séjour à l'étranger". Surtout pour les pays limitrophes : , , , , , , et les pays baltes , , .
Heureusement qu'on n'a pas ce problème en plus en France! On est suffisament gâtés comme ca! |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 29 Nov 05, 3:35 |
|
|
Il m'est arrivé, à moi, dans des lieux touristiques francais, de recevoir des compliments sur ma maîtrise de la langue française .
- Vous parlez très bien le francais !
Je réponds alors en laissant échapper quelques notes d' accent anglais.
- Merci, vous pensez vWaiment que je parle bien le francais? Vous êtes tWès gentil..
Mes compagnons de voyage ont alors du mal à garder leur sérieux.
Dernière édition par Jacques le Monday 04 Dec 06, 22:37; édité 1 fois |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Tuesday 29 Nov 05, 15:56 |
|
|
Les anglophones ne se prennent généralement pas la tête: considérant qu'on parle anglais partout, ils ne posent même plus la question Do you speak English? mais parlent tout de suite en anglais. Ayant travaillé en contact pendant plusieurs mois avec beaucoup de touristes anglophones à Barcelone, je dirais que seulement 10% posent la question.
Les français ne sont pas loin derrière, beaucoup considèrent aussi que tout le monde parle français... Il va falloir s'y mettre les petits loups !
À l'étranger, en grande majorité, les français ont la réputation d'être les touristes qui se plaignent le plus... |
|
|
|
|
winnoloursin
Inscrit le: 17 Oct 2005 Messages: 710 Lieu: marseille
|
écrit le Wednesday 30 Nov 05, 0:00 |
|
|
Je suis d'accord avec Nikura, sauf que les Français savent parfaitement que les autres ne parlent pas leur langue (puisqu'on leur dit assez que l'anglais est la langue internationale) mais ils s'en foutent,parlent quand même français et se mettent en colère parce que le bourin en face d'eux qui a vécu à Lhassa toute sa vie ne les comprend pas!!! |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Wednesday 30 Nov 05, 0:34 |
|
|
Bravo, Maisse Arsouye, d'être tombé sur un francophone à Marigot !
Blague à part, l'île est moité néerlandaise, et moitié française, on y parle surtout l'anglais, et les collègues qui ont mission d'y enseigner le français s'arrachent les cheveux...
Bref, le gars qui t'aborde en anglais ne te prend pas pour un touriste, il te parle sa langue maternelle. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 07 Dec 05, 1:19 |
|
|
Touristus ordinarius - Comportement du mammifère
Imaginez un touriste français qui se rend à New York. Il ne trouvera guère de gens portant des chapeaux de cowboys.
Soudain, il en apercoit un de l'autre cote de la rue : vite, clic ! clic ! photos, vidéo, chouette on montrera les photos aux copains du bureau !
Ce qu'il ne savait pas, c'est que le gars au chapeau était justement un autre Français qui sortait d'une boutique de souvenirs, avec un chapeau de cowboy pour epater au retour ses copains de bureau.
Le touriste trouve toujours ce qu'il veut trouver.
Dernière édition par Jacques le Monday 04 Dec 06, 22:43; édité 1 fois |
|
|
|
|
winnoloursin
Inscrit le: 17 Oct 2005 Messages: 710 Lieu: marseille
|
écrit le Wednesday 07 Dec 05, 9:03 |
|
|
Non,pire encore. Le Français à China Town lorsqu'il verra un Black sortir d'un magasin avec un chapeau de cow boy sur la tête pensera que c'est un Japonais et le prendra en photo. |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Wednesday 07 Dec 05, 12:55 |
|
|
J'ai passé 2 semaines en Thaïlande en début d'année 2005.
Ma démarche a donc été de m'informer sur les usages dans ce pays...
J'ai trouvé la page suivante
http://www.thailand.com/travel/facts/fact_dodont.htm
Je pense que ce genre de page doit se trouver sur presque tout les site de tourisme. Si cela n'existe pas, je le considère cela comme une lacune des offices de tourismes. Les comportements irrespectueux ou incongrus des touristes ne sont par là pas excusables, mais on peut alors faire référence à ces directives ou informations lorsque l'on réprimande des touristes (en tant qu’autochtone) |
|
|
|
|
jms06
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 356 Lieu: Opio, Alpes Maritimes
|
écrit le Wednesday 07 Dec 05, 13:50 |
|
|
Ces recommandations apparaissent également sur pratiquement tous les guides de voyage (imprimés). C'est en général ce que je lis en premier pour "prendre la température" d'une nouvelle destination.
C'est une faute de la part du turistus ordinarius de ne pas les lire et pire, de ne pas en tenir compte.
Mais la plupart de ceux qui vont en "hôtel-club" sont plus intéressés par le nombre de courts de tennis, la salle de muscu ou la taille de la piscine...
S'ils y restent, ce n'est pas gênant. Mais s'ils font l'excursion-alibi uniquement dans le but de montrer de "belles photos" à leur retour : il y a des risques de comportements choquants et de laisser une piètre image de leur pays d'origine... |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Wednesday 07 Dec 05, 14:26 |
|
|
À nouveau pour la Thaïlande, pour la visite des temples (mais j'ai aussi remarqué cela pour la visite du Saint Sépulcre en Israël), le comportement des turistus ordinarius dans les lieux de culte est en général exécrable:
- Le bruit (non respect du recueillement des pratiquants présent)
- le port de couvre-chef (casquette, short et t-shirt, à la limite du bikini pour certaine)
- les photos
- la propreté
Cela à même amené des contrôles dans certains lieux:
Au mur des lamentations, on fourni aux ayant une robe trop courte ou un short, un pareo à l'entrée et pour tous un couvre chef est de mise...
Je ne suis pas un "orthodoxe" religieux, mais le respect du pays d'accueil passe aussi par un respect des usages en vigueur dans ce pays, et cela facilite de plus le contact avec l'habitant....
L'expression turistus ordinarius pourrait se traduire par Tourista ordinaire? ... sorry ! |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Wednesday 07 Dec 05, 16:18 |
|
|
J'ai vérifié dans le guide sur la Thaïlande qu'il ne faut pas toucher quelqu'un, même un enfant, à la tête, ni pointer son pied vers une personne.
Je confirme. J'ai eu l'honneur, pendant les années de guerre, de faire un séjour dans le principal pénitencier du Laos. Nous étions plus de douze prisonniers dans la cellule. Avec mon sens pratique, j'ai décidé de me coucher tête-bêche à côté des autres, pour gagner de la place. Je peux vous dire que je ne suis pas resté plus de cinq secondes dans ma position. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 07 Dec 05, 16:53 |
|
|
Le mauvais touriste estime que ce qu'il trouve acceptable chez lui l'est nécessairement ailleurs (fumer n'importe où, seins nus sur les plages, uriner sur les bords de n'importe quelle route).
Pour se justifier, il dira "quels hypocrites, ici " , "je suis libre", "n'est-ce pas une démocracie, ici", "ils sont tellement ringards ici", "ce voyage m'a coûté assez cher ...". |
|
|
|
|
|