Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Titres employés par les Jésuites - Forum latin - Forum Babel
Titres employés par les Jésuites

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum latin
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1227
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Friday 26 Feb 21, 7:15 Répondre en citant ce message   

Dans les Catalogus Societatis Jesu, inuente anno ...., ces catalogues annuels énumérant les Jésuites et apprenti-Jésuites d'une province, au XIXe siècle, on retrouve des termes latins abbréviés qui suivent des noms de personnes.

J'aimerais savoir s'il y a un document qui explique ce que signifient ces termes.

Je risque des traductions entre parenthèses, mais même si elles étaient correctes, elles demeureraient obscures pour la plupart.

    Subpræf. (sous-préfet ?)
    Subpræf. coll. (sous-préfet du collège ?)
    Ædit. (gardien ?)
    Cust. vest. nostr. (gardien de notre vestibule ?)
    Ad domest. (à l'entretien de la maison ?)
    Præf. tricl. (préfet de la nappe ?)
    Jan. (portier ?)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3518
Lieu: Nissa

Messageécrit le Friday 26 Feb 21, 10:40 Répondre en citant ce message   

Citation:
termes latins abbréviés

J'aurais dit « abrégés », mais je me pose des questions. Suis-je hypercritique ?
est-ce un canadianisme ? un anglicisme ? ou suis-je trop jésuite ? allez savoir …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3697
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 26 Feb 21, 12:59 Répondre en citant ce message   

Zwielicht a écrit:
Cust. vest. nostr. (gardien de notre vestibule ?)

Plutôt "gardien de nos vêtements", je suppose. Mais je pense que d'autres ici connaissent mieux que moi le latin et l'Église et pourront te répondre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3697
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 26 Feb 21, 13:00 Répondre en citant ce message   

Outis a écrit:
Citation:
termes latins abbréviés

J'aurais dit « abrégés », mais je me pose des questions. Suis-je hypercritique ?
est-ce un canadianisme ? …

Ça a l'air :
http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2455
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ion
Animateur


Inscrit le: 26 May 2017
Messages: 308
Lieu: Liège

Messageécrit le Friday 26 Feb 21, 13:24 Répondre en citant ce message   

Subpræf. (sous-préfet ?) Pas trouvé dans la documentation, mais ça doit être ça.
Subpræf. coll. (sous-préfet du collège ?) Idem
Ædit. (gardien ?) : Aedituus « sacristain » (lat. class. « gardien d’un temple »)
Cust. vest. nostr. (gardien de notre vestibule ?) Je pense comme embatérienne à Custos vestium nostrarum « le gardien de nos vêtements » cf. Epitome (Abrégé de la règle jésuite) p. 302 (=313 du pdf). Il est chargé de l’administration, du rangement et de l’entretien des vêtements.
Ad domest. (à l'entretien de la maison ?) Dans l’Epitome…, domestici désigne je pense les « parents et amis », dont les jésuites se méfient. J’ai trouvé l’expression ad domesticos comme complément de litterae pour désigner le courrier adressé aux parents et amis, dont les supérieurs doivent prendre connaissance. J'ai aussi trouvé domesticus au sens de "domestique, qui concerne la maison" (la maison des jésuites), alors en effet on pourrait penser à une expression ad domestica "pour ce qui concerne la maison". Ceci se confirme, cf. Les constitutions des jésuites, p. 176 (=277 du pdf) où il est question, dans les collèges, de préposés ad domestica officia "aux services de la maison". Ce sont des espèces d'économes, chargés de la bonne tenue des bâtiments.
Præf. tricl. (préfet de la nappe ?) Sans doute Praefectus triclinii, le « directeur de la salle à manger », mais l’Epitome… n’emploie que le terme de « réfectoire »
Jan. (portier ?) Janitor le « portier » des maisons de jésuites, chargé de surveiller étroitement les allées et venues. Le jésuite qui sort doit signaler sa sortie par écrit.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3697
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 26 Feb 21, 15:24 Répondre en citant ce message   

On voit sur le document
https://books.google.fr/books?id=HUZAAAAAYAAJ&pg=PA26#v=onepage&q&f=false
deux gardiens des vêtements (ou gardiens du linge), l'un pour les jésuites, l'autre pour les élèves : cust. vest. nost. et cust. vest. alumn.
Sur cet autre document, quelques titres non abrégés :
https://books.google.fr/books?id=E1vwAAAAMAAJ&pg=PA26#v=onepage&q&f=false
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ion
Animateur


Inscrit le: 26 May 2017
Messages: 308
Lieu: Liège

Messageécrit le Friday 26 Feb 21, 21:00 Répondre en citant ce message   

Une recherche virtuose de plus. Et bien récompensée !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1227
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Sunday 28 Feb 21, 1:11 Répondre en citant ce message   

Merci .. c'est très bien fouillé et trouvé.

abbrévié : calque de l'anglais abbreviated
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum latin
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008