Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Monday 02 Jan 06, 14:12 |
|
|
Lire le Fil Le "tu" et le "vous" dans les langues [ José ]
J'ai vu dans un film, je crois comique (Peut-être Le viager), un avocat qui plaidait dans un prétoire français en disant nous pour parler de son client. Est-ce l'usage en France ?
Ou ailleurs qu'en France ?
Dernière édition par Jean-Charles le Monday 02 Jan 06, 23:29; édité 2 fois |
|
|
|
|
Victor-Emmanuel
Inscrit le: 31 Oct 2005 Messages: 234 Lieu: Saint-Genest de Contest, Midi-Pyrénées
|
écrit le Monday 02 Jan 06, 23:07 |
|
|
Le nous est effectivement d'usage, en France aussi, pour désigner l'avocat et son client.
Doit-on dire nounoiement ou noussoiement ?! |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Monday 02 Jan 06, 23:21 |
|
|
En Suisse, ce n'est pas le cas. Ou, du moins, je ne l'ai jamais entendu dans un tribunal. Il s'agissait d'un film français, et ça m'avait surpris. |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2522 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Tuesday 03 Jan 06, 13:57 |
|
|
Une recherche sur un bouscateur donne 72 réponses pour nounoiement et uniquement 12 pour noussoiement. Mais il semble que le mot ne soit pas dans les dictionnaires. |
|
|
|
|
winnoloursin
Inscrit le: 17 Oct 2005 Messages: 710 Lieu: marseille
|
écrit le Tuesday 03 Jan 06, 16:28 |
|
|
Mais que voudrait dire nounoyer quelqu'un? |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 03 Jan 06, 21:09 |
|
|
On dit "employer le pluriel de majesté". |
|
|
|
|
Apus
Inscrit le: 06 May 2005 Messages: 111 Lieu: Francoprovençal
|
écrit le Wednesday 04 Jan 06, 20:28 |
|
|
Dans les articles publiés dans les périodiques scientifiques il est fréquent de lire nous alors qu'un seul auteur écrit. Je trouve que c'est de la modestie mal placée. |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Wednesday 04 Jan 06, 22:36 |
|
|
C'est une tradition universitaire incontournable : le nous d'auteur.
Il paraît que dire je est prétentieux... |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Wednesday 04 Jan 06, 22:39 |
|
|
Feu Emile Pollak, avocat de son état, rapporte dans ses mémoires ce mot qui court d'accusé malchanceux en accusé malchanceux :
« Mon baveux a dit : “Nous avons pris vingt ans et nous les ferons !” » |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2522 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Thursday 05 Jan 06, 0:42 |
|
|
Le "nous" scientifique s'explique car une équipe travaille autour du professeur signataire. Dire "je" serai présomptueux et méprisant pour les collaborateurs. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Thursday 05 Jan 06, 2:00 |
|
|
C'est vrai, j'ai toujours utilisé "nous" dans mes dissertations.
On appelle ça le "pluriel de modestie".
Les rois aussi font ça, pour montrer qu'ils travaillent pour et avec tous leurs concitoyens. |
|
|
|
|
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Thursday 05 Jan 06, 2:25 |
|
|
Est-ce que l'on n'incluerait pas le lecteur dans la réflexion, un peu comme quand on dit "revenons-en au sujet qui nous intéresse" alors qu'on est le seul à parler? |
|
|
|
|
Apus
Inscrit le: 06 May 2005 Messages: 111 Lieu: Francoprovençal
|
écrit le Thursday 05 Jan 06, 11:27 |
|
|
Glossophile a écrit: | C'est une tradition universitaire incontournable : le nous d'auteur.
Il paraît que dire je est prétentieux... |
Depuis quelques années la tendance est de dire "je", au moins dans les revues que je reçois.
Charles a écrit: | Le "nous" scientifique s'explique car une équipe travaille autour du professeur signataire. Dire "je" serai présomptueux et méprisant pour les collaborateurs. |
Lorsque l'article est le résultat d'un travail d'équipe, tous les auteurs sont cités. Je reçois des articles dans lesquels il y a parfois 3 lignes de noms d'auteurs ! Il existe certainement encore des types qui emploient des nègres (je peux vous en citer), mais cela se fait de moins en moins dans la recherche sérieuse, car en fin de compte ça finit par se savoir. |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Thursday 05 Jan 06, 11:52 |
|
|
Pour mon travail, j'utilise le "nous", autant en anglais, allemand, français ou néerlandais. Il faut entendre le "Nous" en tant que Firme, celle que je représente.
Il est fréquent de remplacer par exemple une structure du type, le service clientèle de la société Bayer, par Bayer tout simplement...
Dans son contexte, on comprend de quel partie de la société nous parlons. |
|
|
|
|
sopalin
Inscrit le: 07 Nov 2005 Messages: 29 Lieu: Peuwisse
|
écrit le Thursday 05 Jan 06, 17:28 |
|
|
Il existe bien un "je" universitaire en France, mais on le réserve à la description phénoménologique des choses (un "je" qui est donc à la fois virtuel et impersonnel, il désigne l'idée d'une conscience) ; l'emploi du "nous" d'auteur permet donc aussi de distinguer l'auteur de la conscience.
Bien sûr, après, il y a la jurisprudence Descartes, dont le "je" est à la fois (ou tantôt, selon les ouvrages) d'auteur et phénoménologique.
De plus on emploie traditionnellement le "nous" d'auteur dans les travaux universitaires français, mais de plus en plus souvent "je", sous l'influence de la tradition anglo-saxonne. Derrière il y a deux optiques différentes, d'un côté le rationnalisme universaliste, de l'autre l'empirisme strict : dans la tradition méthodologique anglo-saxonne, toute induction est une faute de raisonnement ; utiliser le "je" s'impose donc comme la marque d'un raisonnement humble, patient et fondé. En France, on y a longtemps vu, et continue d'ailleurs d'y voir, souvent, un péché d'égocentrisme. |
|
|
|
|
|