Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
chaume / calame (français) - Le mot du jour - Forum Babel
chaume / calame (français)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 24 Nov 05, 9:49 Répondre en citant ce message   

chaume :
- du grec κάλαμος (kalamos) qui signifie roseau, paille

En latin : calamus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Thursday 24 Nov 05, 11:48 Répondre en citant ce message   

Le stylo d'autrefois c'était le calame.
Le premier chapitre du Coran révélé à Mahomet contient le mot qalam qui signifie "calame pour écrire".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 24 Nov 05, 13:17 Répondre en citant ce message   

chaumer : arracher le chaume (des champs , pas des toitures).

chaumière : maison au toit couvert de chaume

chaumière : salle de bal préfabriquée et transportable que l'on déplace de village en village. Ca va danser (ou valser) dans les chaumières. Dans ce sens, chaumière est peut-être un mot régional.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Thursday 24 Nov 05, 13:45 Répondre en citant ce message   

bizarre cette histoire de salle de bal...

il existe une locution :
une chaumière et un coeur : l'idéal de l'homme simple et sensible
ça fait pleurer dans les chaumières...

Lamartine a écrit:
Un silence pieux s'étend sur la nature ;
Les chemins sont déserts, les chaumières sans voix,
Nulle feuille ne tremble à la voûte des bois...


un chaumier : celui qui coupe les chaumes ou bien les place sur une habitation (à en pas confondre avec le chômeur...)

on dit un champ chaumé

et le chaumage :
Littré a écrit:
Action d'enlever la partie des tiges de céréales qui reste attachée à la terre après la moisson.
Temps où on coupe le chaume.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Thursday 24 Nov 05, 14:14 Répondre en citant ce message   

Autre expression,

"ça va jaser dans les chaumières" = le commérage ira bon train
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 24 Nov 05, 14:45 Répondre en citant ce message   

Chaumine, chaumière Maison simple ou pauvre , Chaumière de paysan (cf. chateauversailles.fr hameau de la Reine).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Monday 20 Mar 06, 23:32 Répondre en citant ce message   

Je pense que dans ce sujet entrent les mots
chalumeau: Autre nom de la paille pour boire;
chalumeau: Chapeau
chalumeau: Le dispositif qui permet de chauffer un matériau afin de souder.

et le calumet.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Tuesday 21 Mar 06, 11:17 Répondre en citant ce message   

Je pense aussi que calame vient de ce qu'ils étaient souvent taillé dans des roseaux (kalamos), ce que plusieurs calligraphes font encore d'ailleurs.

En turc, le mot arabe Arabe qalam (calame) s'écrit (et se prononce) Turc kalem, mais son sens s'étend à tout ce qui sert à écrire : crayon, stylo, plume. On précise :

kurşun kalem : crayon de plomb (kurşun=plomb)
tükenmez kalem : stylo (tükenmez=qui ne s'épuise pas)
keçeli kalem : stylo feutre (keçe=feutre)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Tuesday 21 Mar 06, 11:34 Répondre en citant ce message   

Je me demande : les mots grecs Grec κάννα (kanna) et κάλαμος (kalamos) désignent-il tous deux roseau, ou y a t-il une nuance ? Sinon, sont-ils apparentés?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 21 Mar 06, 11:48 Répondre en citant ce message   

Les deux termes désignent le roseau mais κάλαμος a un sens plus étendu il désigne aussi :
- chalumeau, pipeau, ligne pour pêcher ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Tuesday 21 Mar 06, 12:12 Répondre en citant ce message   

Sais-tu si ces deux mots sont de la même racine ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 21 Mar 06, 12:41 Répondre en citant ce message   

D’après mon dictionnaire grec ancien, le terme κάννα a peut-être une origine sémitique ce qui n’est pas le cas de κάλαμος qui se disait aussi καλάμη.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Tuesday 21 Mar 06, 13:33 Répondre en citant ce message   

jacques a écrit:

chaumière : salle de bal préfabriquée et transportable que l'on déplace de village en village. Ca va danser (ou valser) dans les chaumieres. Dans ce sens , chaumière est peut-être un mot régional.

Concernant cette expression, je pense qu'elle doit être rattaché au fait qu'en hiver, lors des veillées, il était commun de danser dans la salle commune (Stuba dans le Sundgau) de la ferme qui accueillait la veillée.

Ces veillées permettaient de faire de menus travaux tel broder, écosser les haricots, réparer des petits outils... Afin de divertir les convives et donner du coeur à l'ouvrage, des contes et légendes étaient racontés et bien souvent on entonnait des chants, souvent des chants à danser (cette tradition se retrouve dans toute l'Europe, pensez chants bretons, chants de bourrées en auvergne, branles et autres pour l'Alsace...).

Un processus équivalent se retrouve dans le mot foyer.
Par extension, on a pu garder la référence du mot Chaumière pour la "salle de bal" autrement dit pour le chapiteau...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Tuesday 21 Mar 06, 13:55 Répondre en citant ce message   

Calamité (lat. calamitatem) provient peut-être aussi de calamus (chaume), selon Littré qui donne deux hypothèses d'étymologie :

Citation:
Provenç. calamitat ; espagn. calamidad ; ital. calamità ; de calamitatem, lequel, signifiant proprement perte des récoltes, aurait été tiré de calamus, chaume ; mais le suffixe itas n'a pas ce sens, ne signifiant que la possession d'un attribut : bonitas, bonté, qualitas, qualité ; et calamité ne pourrait signifier que la qualité d'être chaume ; à moins que, forçant le sens de ce suffixe, les Latins n'y aient vu la qualité d'être bon ou mauvais, et finalement, par une exclusion qui n'est pas rare dans les langues, la qualité d'être mauvais chaume, mauvaise récolte, calamité. Toutefois, d'autres étymologistes regardent l'origine du mot comme inexpliquée et croient à un radical cal signifiant mal et qui se trouverait dans cal-umnia et dans incol-umis.
Litré
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 21 Mar 06, 14:19 Répondre en citant ce message   

Au fait Kalamatianos la racine de ce terme provient de la ville Kalamata. Le Kalamatianos est une sorte de Syrto (la plus ancienne danse grecque, on retrouve ses traces sur des vases datant d’avant JC) originaire de Kalamata.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008