Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
miyuki
Inscrit le: 30 Mar 2006 Messages: 58 Lieu: Nagasaki, Japon
|
écrit le Sunday 02 Apr 06, 17:26 |
|
|
Afin de mieux se connaître, je vous propose de vous présenter un peu, vos intérêts, ce qui vous ammène sur ce forum du japonais, si vous parlez déjà cette langue, si vous voulez l'apprendre...
==========Jean-Charles=======
Comme dans ce fil on se présente, il est naturel d'y présenter et d'expliquer les formules de politesse. J'ai donc modifié le titre dans ce sens. Le lecteur pourra ainsi apprendre en parcourant ce sujet. |
|
|
|
|
miyuki
Inscrit le: 30 Mar 2006 Messages: 58 Lieu: Nagasaki, Japon
|
écrit le Sunday 02 Apr 06, 17:28 |
|
|
Je vais me présenter moi aussi ^^
Je m'appelle Miyuki, j'ai 27 ans. J'habite à Nagasaki au Japon. J'apprends le français à l'école depuis presque trois ans.
J'espère que je pourrai vous aider à vous rapprocher de la langue et de la culture japonaise ^^
à bientôt sur ce forum,
Miyuki |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Sunday 02 Apr 06, 17:28 |
|
|
Konichi wa,
Nihongo o anasemasen...
Bonjour,
Je ne parle pas japonais... Mais je suis très attiré par la culture et la langue japonaises. En particulier, j'adore les sushis, les sahimis et autres tempuras. |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Sunday 02 Apr 06, 17:56 |
|
|
Je ne parle pas japonais, mais j'aimerais bien l'apprendre en version romaji ; je n'ai pas assez de temps pour apprendre à l'écrire. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Sunday 02 Apr 06, 18:36 |
|
|
Moi non plus je ne parle pas japonais seul le Konichi wa que cite Maisse m’est connu. D’après un documentaire que j’avais vu sur le Japon, il parait que des femmes employés des grands magasins s’inclinent devant les clients qui entre dans ces grands magasin en leur disant Konichi wa, est-ce une exagération ou une réalité ? En tout cas Konichi wa de ma part. |
|
|
|
|
Cathrin
Inscrit le: 28 Mar 2006 Messages: 11 Lieu: Allemagne, France, Tchéquie, Slovaquie
|
écrit le Sunday 02 Apr 06, 19:34 |
|
|
Konnichi wa de ma part aussi!
Je ne parle pas le japonais non plus (en fait je ne connais que quelques mots isolés...), mais je m'intéresse beaucoup à cette langue et ce pays
J'aimerais bien apprendre le japonais |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Sunday 02 Apr 06, 20:02 |
|
|
今日は!
kon nichi ha
Bienvenue à tous, et content qu'il y ait enfin un forum consacré au japonais
Je ne suis pas sûr de pouvoir y consacrer beaucoup de temps (surtout en ce moment ), mais je vais faire de mon mieux !
Commençons juste par quelques remarques donc...
1. Kon nichi ha
C'est "kon nichi wa" avec 2 "n". Important si vous voulez l'écrire Notez que le "n" est la seule consonne qui constitue une "syllabe" à elle seule.
Notez aussi que la syllabe utilisée pour le "wa" est en fait un "ha", car dans ce cas elle est utilisée comme particule, c'est-à-dire une syllabe avec une fonction grammaticale spéciale. J'ai écrit "kon nichi ha" pour marquer la différence, mais en fait on écrirait "kon nichi wa" je pense.
En ce qui concerne les kanji, c'est composé de :
今 : "ima", "kon" (etc. ), qui signifie "maintenant", "ce ..."
日 : "hi", "jitsu", "nichi", "-ka" (etc. ), qui signifie "soleil" et par extension "jour"
は : particule signifiant en gros "en ce qui concerne..."
Littéralement : "en ce qui concerne ce jour..."
Attention, ne pas confondre avec la lecture : "kyô wa", qui signifie "aujourd'hui" (et qui s'écrit pareil, seul le contexte donne des indications).
2. Hanasemasen
Avec un "h", c'est important
話す = hanasu = parler
話せる = hanaseru = savoir parler.
Dans une forme plus polie, "hanaseru" donne "hanasemasu" (prononcer "hanassémasse"), et à la forme négative, "hanasemasen" (話せません).
Notez que le kanji correspond à une sorte de "base" qui ne sera pas modifiée. La suite est écrite en syllabaire, pour pouvoir écrire les conjugaisons.
Je vais m'arrêter là pour aujourd'hui hein |
|
|
|
|
Debo
Inscrit le: 17 Dec 2005 Messages: 36 Lieu: Paris, FR
|
écrit le Friday 07 Apr 06, 8:53 |
|
|
Heu...
Konnichi wa. Watashi wa Deborah desu.
et c'est tout!
mais je veux bien apprendre, j'aime beaucoup la sonorité de la langue japonaise! |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Friday 07 Apr 06, 9:45 |
|
|
お早うございます。
ou
今日は。 |
|
|
|
|
gc_
Inscrit le: 24 Mar 2005 Messages: 40 Lieu: Paris
|
écrit le Sunday 09 Apr 06, 11:47 |
|
|
Bonjour à tous !
Je me surnomme GC.
J'ai 25 ans, marrié, et je travail en tant que webdesigner.
Je suis aussi l'auteur du site 日仏辞典, dictionnaire de japonais en ligne entièrement gratuit et collaboratif, qui références déjà plus de 12 700 mots. Vous êtes tous invités à venir participer à l'enrichissement du site.
J'ai déjà eu l'occasion de vivre au Japon et j'y retourne assez régulièrement. Et donc je me débrouille assez bien en japonais.
Citation: | Je m'appelle Miyuki, j'ai 27 ans. J'habite à Nagasaki au Japon. J'apprends le français à l'école depuis presque trois ans. |
J'ai eu la chance de suivre des cours de japonais à Nagasaki (un endroit magnifique). Dans quelle école étudies-tu exactement ?
宜しくお願いします。 |
|
|
|
|
Chiyoko
Inscrit le: 24 Apr 2006 Messages: 7 Lieu: Tokyo
|
écrit le Monday 24 Apr 06, 10:07 |
|
|
今日は。
私の名前チ世子です。 美優姫の姉です。
私は殆どフランス語お話せません 。フランスを勉強したいです。 ^^
チ世子 |
|
|
|
|
miyuki
Inscrit le: 30 Mar 2006 Messages: 58 Lieu: Nagasaki, Japon
|
écrit le Monday 24 Apr 06, 10:15 |
|
|
Petite traduction pour ceux qui ne parlent pas le japonais ^^
Bonjour!
Je m'appelle Chiyoko. Je suis la soeur aînée de Miyuki. Je ne parle presque pas le français. Je veux bien l'apprendre.
voilà ^^ |
|
|
|
|
Chiyoko
Inscrit le: 24 Apr 2006 Messages: 7 Lieu: Tokyo
|
écrit le Monday 24 Apr 06, 10:37 |
|
|
ありがとございました美優姫君。
Merci beaucoup Miyuki! |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Monday 24 Apr 06, 10:50 |
|
|
Je n'avais pas lu le message de miyuki car j'ai placé ma correction dans la Présentation des Babeliens. |
|
|
|
|
gc_
Inscrit le: 24 Mar 2005 Messages: 40 Lieu: Paris
|
écrit le Monday 24 Apr 06, 13:37 |
|
|
美優姫さんへ、
はじめまして。
長崎のどこの学校でフランス語を勉強しているのですか?「長崎外国語大学」というところではないでしょうか?教えていただけるのですか。
よろしくお願いします。
Dernière édition par gc_ le Tuesday 25 Apr 06, 8:20; édité 1 fois |
|
|
|
|
|