Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Tuesday 02 May 06, 7:44 |
|
|
ce mot vient du latin "seruos", esclave, à rapprocher de "seuare", conserver, car il s'agissait d'esclaves préservés de la mort.
L'équivalent gaulois était "ambact", ambactus" en gallo-romain, qui a donné le français "ambassadeur" et l'allemand "Beamte", le fonctionnaire. |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Tuesday 02 May 06, 11:49 |
|
|
Brésil : servo
A rapprocher de serf.
D'ailleurs, c'est amusant, "cerf", en brésilien, s'écrit aussi avec un C : cervo. |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Tuesday 02 May 06, 13:56 |
|
|
On ne sait jamais vraiment si les serviteurs et servantes mentionnés dans les Ecritures sont des serviteurs au sens d'employés de maison de profession, ou des esclaves. Apparemment le même mot est utilisé dans les deux cas par l'hébreu, le grec ou l'arabe. |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Tuesday 02 May 06, 19:51 |
|
|
Je ferais plus volontiers le rapprochement servus/servire, c'est à dire... servir !
On ne les conserve pas, on s'en sert, et ils conservent leur maître. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11201 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 13 Nov 10, 4:05 |
|
|
Voir aussi (et surtout) esclave, ciao, et szervusz. Et famille.
Et voir aussi la grande famille GARE. On y lira notamment ceci :
Citation: | l’étymologie de servus (> fr. serf) n’est pas très claire, l’origine et l’évolution de l’esclavage antique restant peu connues. Nous nous sommes néanmoins rangés du côté de la tradition qui voit en servus « le gardien du troupeau ou du village » et apparente le mot à servare. |
|
|
|
|
|
|