Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Friday 11 Aug 06, 9:18 |
|
|
Phénix :
- du grec φοίνιξ (phinix), oiseau fabuleux, palmier, pourpre.
Oiseau fabuleux d’un plumage qui brillait sans égal et d’une grande longévité qui se consumait ensuite pour renaître de ses cendres. Le phénix est également un genre de palmier comprenant le dattier et une quinzaine d'autres espèces d'Afrique et d'Asie tropicales, en grec le terme s’applique pour l’ensemble des palmiers. En français phénix est aussi le modèle parfait de quelque chose, ce sens ne s’applique pas pour le grec |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Friday 11 Aug 06, 14:40 |
|
|
J. de Lafontaine a écrit: | "Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois" |
Grec: φοίνιξ
Latin: phoenix
Comment se prononçait la diphtongue /οι/ en grec ancien? Les Romains l'ont écrite /oe/ avant de la perdre eux-même pour /é/ alors que les grecs en ont fait un /i/.
phénix
fenice
fènix
fénix
phoenix (prononcer ["fi:nIx])
Dans Harry Potter (pardonnez mes sources), plus précisément l'un des films, il y a une scène où l'on voit un phénix mourir pour ensuite renaître de ses cendres. Les effets spéciaux sont vraiment fabuleusement réussis. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Friday 11 Aug 06, 16:17 |
|
|
En grec moderne οι se prononce i mais il est difficile de savoir quelle était la prononciation exacte des diphtongues en grec ancien. |
|
|
|
|
Vassiliki
Inscrit le: 27 Feb 2006 Messages: 190 Lieu: ATHENES
|
écrit le Friday 11 Aug 06, 21:07 |
|
|
Phénix était aussi la première monnaie de la Grèce contemporaine (1828). |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Friday 11 Aug 06, 21:19 |
|
|
Tout à fait Vassiliki le Phénix d’argent était la première monnaie après l’indépendance du pays de 1828 à 1931 puis Othon a remis la drachme en circulation à partir de 1932
Voici à quoi ressemblait cette monnaie
|
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 11 Aug 06, 22:36 |
|
|
Phoenix est aussi le nom de la capitale de l'Arizona. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6531 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 12 Aug 06, 3:57 |
|
|
jacques a écrit: | Le phénix n'est pas un mythe.
On sert des pieds de phénix dans les restaurants chinois ! | ch. mad. 凤 足 fèng zú : pied (patte) de phénix
Des "pattes de phénix", c'est tellement plus pittoresque que les "pattes de poulet" qu'elles sont en réalité. |
|
|
|
|
Madeleine
Inscrit le: 18 Aug 2006 Messages: 1 Lieu: Alicante
|
écrit le Friday 18 Aug 06, 14:13 |
|
|
Le doux nom des Phéniciens (habitants de l'actuel Liban chassés vers -300 av. JC par Alexandre le Grand), vient du Grec "phoinix" qui signifie pourpre.
Pourquoi?
Parce que ce sont les Phéniciens qui ont découvert la fabrication de cette teinture. |
|
|
|
|
Qcumber
Inscrit le: 28 May 2006 Messages: 357 Lieu: France, région parisienne
|
écrit le Friday 18 Aug 06, 18:25 |
|
|
Helene a écrit: | En grec moderne οι se prononce i mais il est difficile de savoir quelle était la prononciation exacte des diphtongues en grec ancien. |
Voici ce qu'en dit
ALLARD, Jean (1944)
Grammaire grecque
Paris: Hachette
"Il y a en grec six diphtongues à premier élément bref: αι, ει, οι, αυ, ευ, ου. Dans la prononciation, les diphtongues ει et ου se sont rapidement simplifiées et sont devenues au IVe siècle av. J.-C. de fausses diphtongues, ει notant un é fermé long et ου un o fermé long.
Les diphtongues à premier élément long, ᾱι, ωι, ηι, ηυ, ont disparu peu à peu du grec. Tantôt le premier élément s'est abrégé, sauf dans le cas où a joué l'analogie, comme dans ηὕρηκα parfait de εὕρίσκω, je trouve, analogique de ἦχα, parfait de ἄγω, je conduis; tantôt le second élément a été éliminé.
Ainsi l'ι a cessé d'être prononcé puis écrit dans les diphtongues à premier élément long ; mais les grammairiens ont pris l'habitude de la noter dans les textes sous la forme d'un iota souscrit : ἀνθρώπῳ, à un homme."
(pp. 7-8)
Roméique.
Lors d'un voyage en Athènes, j'avais noté que les Grecs prononçaient [i] les diphtongues dont le second élément est un iota. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Friday 18 Aug 06, 21:11 |
|
|
Qcumber a écrit: | Lors d'un voyage en Athènes, j'avais noté que les Grecs prononçaient [i] les diphtongues dont le second élément est un iota. |
Ceci est vrai dans la plupart des cas, ainsi είναι (iné) être à la 3eme personne, κοινωνία (kinonia) société, οικονομία (ikonomia) économie, se prononce i. mais avec α devant le ι (iota) comme παιδί (pédi) enfant on prononce é. Egalement lorsque on a un ι (iota) tréma ou une voyelle accentuée avant le ι (iota) alors on prononce d’abord la première voyelle
Exemples : χαϊδεύω (kha-idevô), θεϊκός (thé-ikos), ευνοϊκός (evno-ikos) ρολόι (rolo-i)
Dernière édition par Helene le Friday 18 Aug 06, 23:32; édité 1 fois |
|
|
|
|
Qcumber
Inscrit le: 28 May 2006 Messages: 357 Lieu: France, région parisienne
|
écrit le Friday 18 Aug 06, 23:07 |
|
|
Helene a écrit: | Ceci est vrai dans la plupart des cas, ainsi είναι (iné) être à la 3eme personne, κοινωνία (kinonia) société, οικονομία (ikonomia) économie, se prononce i. mais avec α devant le ι (iota) comme παιδί (pédi) enfant on prononce é. [...] |
Autre détail qui m'avait frappé : lorsque le υ suit une autre voyelle, il devient une consonne sourde et se prononce [f]. Je l'avais remarqué dans les toponymes dont les équivalent français sont Le Pyrée et Éleuthère, ensuite j'ai vu que αυτο se prononçait [ʔafto]. |
|
|
|
|
domanlai
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 196 Lieu: Tolosa
|
écrit le Thursday 14 Sep 06, 11:31 |
|
|
jacques a écrit: | jacques a écrit: | Le phénix n'est pas un mythe.
On sert des pieds de phénix dans les restaurants chinois. | ch. mad. 凤 足 fèng zú : pied (patte) de phénix
Des "pattes de phénix", c'est tellement plus pittoresque que les "pattes de poulet" qu'elles sont en réalité. |
C'est un des cas où ça vaut vraiment le coup de connaître le caractère traditionnel
鳳凰 feng4 huang2
Dans le feng d'origine 鳳, qui est devenu 凤 en simplifié, on voit bien l'oiseau 鳥. |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Thursday 14 Sep 06, 13:32 |
|
|
En allemand :
La Ville = Phoenix
L'oiseau = Der Phönix (OE=ö, se prononce eu)
L'arbre = die Phönix-Palme / le Palmier-Phénix |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Tuesday 04 Sep 07, 9:39 |
|
|
Le Phoenix se retrouve dans le légendaire/la mythologie de plusieurs civilisations :
L'oiseau de feu en Russie, par exemple, est un des personnages centraux du Lögendaire local. L'histoire la plus connue est celle du Prince Ivan, envoyé pour attraper l'oiseau, convoité par son pére le Tsar... Un Ballet, mis en musique par Stravinsky illustre très bien cette légende...
Il faut entendre la Danse Infernale, un morceau des plus impressionnant et expressif.
L’Oiseau de Feu
« L’Oiseau de Feu » (en russe Жар-птица - Jar-Ptitsa)
C’est un animal légendaire issu de la mythologie russe, paré de plumes rougeoyantes et venu d'une contrée lointaine. Il représente, par excellence, l'objet difficile à trouver lors d’une quête initiatique. Cette quête débute habituellement par la découverte d'une plume perdue, à partir de laquelle le héros se met en route pour le capturer. L’Oiseau de feu symbolise le feu bénéfique et purificateur qui, en se consumant, permet la régénération : c’est le Phoenix qui renaît de ses cendres.
* * *
Depuis que l’Homme a appris à penser, il recherche un sens à son existence, pour la transcender ou pour se donner un but. Les légendes ancestrales, racontées au coin du feu depuis la nuit des temps, répondent à ce profond besoin.
Que l’objet de la quête soit la pierre philosophale, le graal, l’orichalque, les trésors enfouis dans de vieux châteaux ou des navires coulés, ou – en l’occurrence – un Oiseau de Feu, peu importe, car l’important n’est pas véritablement le trésor recherché, mais la quête en elle-même, le chemin parcouru, parsemé d’épreuves et riche en expériences nouvelles… Le bien et le mal, l’amour et la haine, la survie, la force, la naïveté, la ruse, l’intelligence, la trahison, la manipulation… tout est enseigné dans ces magnifiques puits de savoir que sont les contes et légendes. Rien n’étant jamais tout blanc ou tout noir…
En un certain pays, dans un certain royaume régnait le tsar Démian-le-Puissant... Il possédait un arbre à pommes d’or, – symbolisant l’immense richesse de son domaine –, et qui faisait sa fierté. Pourtant, des fruits commencent mystérieusement à disparaître durant la nuit. Le tsar met alors tout en œuvre pour retrouver le coupable. Apprenant que c’est l’Oiseau de feu, il tient à le posséder afin qu’il apporte à son royaume tout ce qu’il représente. Il est maintenant temps pour son fils de se préparer, à travers la quête de cet oiseau mythique, à la succession à la tête du royaume. Pour entrer dans l’âge adulte, Ivan-Tsarévitch (littéralement : « Ivan, fils du Tsar ») doit alors accomplir des épreuves initiatiques : conquérir l’Oiseau, pour intérioriser les forces qu’il symbolise, devenir capable de prendre les bonnes décisions et s’occuper efficacement du royaume. Mais aussi pour trouver sa princesse, afin de s’assurer d’une postérité... et couper le cordon...
Pour pouvoir atteindre cet Oiseau, Ivan doit suivre un parcours initiatique, aidé de son mentor, le Loup, représentant la sagesse et la force, la prudence et l’expérience, dont le jeune et fougueux Ivan est encore dépourvu. Mais le Loup n’est qu’un guide et un conseiller, car le Prince doit faire ses propres expériences et tirer l’enseignement de ce qu’il a lui-même vécu.
L’initiation du jeune Prince passe par plusieurs stades :
- le rejet de l’enfant, éloigné de son domicile, pour lui donner la possibilité de prouver sa maturité ;
- les épreuves à accomplir (nous n’en avons extraites que quelques-unes) ;
- la découverte du monde hors du cercle familial (apprentissage par l’erreur…) ;
- la découverte de la sexualité (le Loup représente non seulement la force, mais aussi la virilité masculine) ;
- la découverte de l’amour (la princesse Vassilissa, dont la possession doit se mériter) ;
- l’épreuve de la Marâtre, la belle-mère, vue comme un monstre qui veut dévorer le prétendant de sa fille (c’est ici la sorcière Baba-Yaga) ;
- le combat contre la cupidité et la méchanceté, incarnées par le sorcier Kochtchei ;
- le choix entre profit personnel et justice (la libération de l’Oiseau).
* * *
Le conte reprend des personnages récurrents de la mythologie russe : Ivan, Vassilissa et Katiouchka, le Loup, mais aussi le sorcier Kochtcheï (simplement évoqué dans notre adaptation) ou encore la sorcière Baba Yaga.
Baba Yaga – C’est une sorcière qui vit dans la forêt, personnage habituel des contes des Slaves de l'Est et de l'Ouest. Elle vit dans une maison perchée sur des pattes de coq et les animaux de la forêt lui obéissent. La clôture de sa maison est faite d'ossements humains, et les crânes lui servent d'éclairage. Elle se déplace en volant dans un mortier magique, dont elle efface la trace avec son pilon... (Est-ce vraiment plus difficile qu’avec un balai ?)
Kochtcheï – Gardien avare de multiples trésors, habituellement hostile aux héros, il est maigre, osseux, et possède des objets magiques. Kochtcheï est immortel. Pour le tuer, il faut briser son sceptre. Le mot "kochtcheï" est devenu un nom commun en Russie, c'est comme ça qu'on appelle des vieux pingres qui gardent jalousement leur argent. |
|
|
|
|
guillaume
Inscrit le: 14 Dec 2005 Messages: 669 Lieu: Istanbul, natif du Québec
|
écrit le Tuesday 04 Sep 07, 12:59 |
|
|
Phénix se traduit en turc par zümrüdü anka, litt. anka émeraude.
L'Anka (ou Angha) étant déjà un oiseau mythologique de la Perse ancienne, également le nom donné à la constellation du Phénix.
Dans le folklore on dit que l'Anka se niche au sommet des monts de Câf (ou Kaf), chaine de montagne légendaire qui entourerait le monde.
On rencontre aussi le nom persan de Simurg (Simurgh / سيمرغ) , avec le sens populaire de trente (oiseaux).
Tel le phénix, il vit 1700 ans avant de se plonger dans les flammes, et dans certaines légendes niche dans l'Arbre du Savoir.
Sênmurw en Moyen-persan (Pahlavi), Sîna-Mrû (Pâzand), dérivé de l'avestique mərəγô saênô, l'oiseau Saêna, du sanscrit śyenaḥ, aigle, faucon.
(source : wiki) |
|
|
|
|
|