Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Sunday 03 Apr 05, 5:56 |
|
|
En français: Mûron
"Usuel. Mûre (sauvage) ou mûre des haies. Fruit de la ronce dont on fait des sirops, des confitures et une boisson fermentée appelée moré. Synon. mûron (infra dér.). Mûre de buisson; mûre de la/des ronce(s), des ronciers; combe, haie aux mûres; ronces noires de mûres; vin de mûres; chercher, cueillir, manger des mûres. Il s'en égayait encore, s'animant, revivant cette amourette enfantine d'autrefois (...) les festins de mûres sauvages, au fond des bois (ZOLA, Fécondité, 1899, p. 646). ÿ défaut de doigts tachés d'encre, nous avions longtemps les lèvres noires du jus des mûres (PESQUIDOUX, Livre raison, 1928, p. 73). V. mûrier ex. 2 :Fin de l'objet 1 de la requête (Paragraphe)"
Je suppose qu'on écrit désormais "muron" si l'on applique les nouvelles règles d'orthographe.
Il vaut la peine d'utiliser ce vocable pour nommer le fruit de la ronce qui n'a rien à voir avec le fruit du murier. Le gout aussi est fort différent. |
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Sunday 03 Apr 05, 8:19 |
|
|
En wallon, il existe aussi une nuance :
meûre -> mûre
meumeûre -> mûre sauvage
Alez m'fi, ène pititè-gote à l'meumeûre ?
Allez, une petite goutte à la mûre sauvage ? |
|