Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Sunday 01 Oct 06, 23:25 |
|
|
Je crois que c'est surtout le "ou bien?" et le "ou quoi?" qui font très germanique, pas seulement Burgonde mais Francique évidemment. C'est souvent dans ce genre de formules expressives (comme "hein") que des germanismes se font entendre en français, moins dans la langue "soutenue". |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Monday 02 Oct 06, 21:04 |
|
|
Moi qui ai aussi vécu à Grenoble, je peux dire que oui, l'expression "Ou bien?" s'y utilise. J'émets cependant quelques doutes sur le fait qu'elle provient directement des patois arpitans locaux. En effet, la ville de Grenoble ne parle plus arpitan depuis belle lurette...
Vu le nombre d'étudiants provenant de la Savoie et surtout de la Haute-Savoie, je pense que ce sont eux qui ont commencé à amener cette expression. Vu que le phénomène est une chose assez récente, il se peut même que cela vienne de l'influence d'une radio suisse telle que Couleur3 émise à Grenoble et que beaucoup de jeunes écoutent là-bas.
À la base, cette expression me semble venir de Suisse et de Haute-Savoie cependant... Dans ma famille mauriennaise, personne ne le dit par habitude. Cela peut s'entendre mais c'est plutôt rare. |
|
|
|
|
Lucas
Inscrit le: 29 Sep 2006 Messages: 113 Lieu: Lausanne
|
écrit le Friday 29 Dec 06, 15:09 |
|
|
A propos d'un éventuelle influence burgonde du "ou bien" ou "ou quoi" (hypothèse proposée par Jean-Charles): germanisme peut-être, "burgondisme", sûrement pas!
Je m'explique: je pense pas que ce soit quelques paysans burgondes *, qui aient pu influencer les locuteurs romanophones de l'actuelle Suisse romande avec une expression aussi peu importante que "ou bien" ou "ou quoi".
Par contre il est possible que ce soit un germanisme, mais soit ce phénomène s'est étalé sur plusieurs siècle (et les paysans Burgondes étaient assimilés) soit c'est un emprunt qui ne date que d'un siècle ou deux (et les Burgondes étaient encore plus assimilés).
Il y a encore une possibilité: ceux sont les romands eux-même qui ont trouvé ce terme (mais je penche plutôt pour un germanisme)!
Un exemple, avec un des rares germanismes avérés à 100%, "poutser": c'est un germanisme, certes, mais est-ce que sont des tribus de réfugiés burgondes qui ont introduit ce terme?
J'en doute, les suisses romands se lavaient déjà au huitième siècle...
Encore un détail: je trouve la remarque de deadkorps plus marrante que déplacée...mais ça doit être par ce que j'en fais souvent dans le même genre!
J'ai envie d'y répondre, mais je suis déjà déjà hors sujet, ou bien?
* j'ai appris à l'université qu'il s'agissait de rescapés du massacre de Worms (entre Mahneim et Mayence) |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Friday 29 Dec 06, 17:28 |
|
|
Oui, c'est hors-sujet.
D'autre part, il faudrait me lire plus précisément afin de comprendre ce que j'ai écrit. Pour le reste, je te laisse approfondir tes connaissances en Histoire |
|
|
|
|
brennos
Inscrit le: 19 Nov 2004 Messages: 616 Lieu: La Nouvelle-Orléans
|
écrit le Friday 29 Dec 06, 23:35 |
|
|
Citation: | Au Québec, j'ai eu l'occasion d'entendre "oubedon" (ou bien donc, je suppose). Mais je l'ai entendu qu'une fois |
Bas-Poitevin : "bedun" = Francais : "ou" |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Saturday 30 Dec 06, 15:31 |
|
|
Je pense que le "ou bien?" est répandu dans tout le Nord-Est et centre-Est de la France. C'est une expression qui m'a toujours interloquée... Je les entendu chez des habitants de Starsbourg, Metz, Sarrebourg. Mais je ne l'ai jamais entendu par chez moi en Champagne... ni dans le Sud-Est du côté de Grasse où j'ai de la famille.
Mais par chez moi l'on peut dire "ou quoi".
Dernière édition par Skipp le Saturday 30 Dec 06, 15:58; édité 1 fois |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 30 Dec 06, 15:53 |
|
|
"ou quoi" est peut-être tout simplement un euphémisme.
Je verrais très bien cela dans "La Méthode à Mimile" :
Alors Mimile, tu radine ou quoi ? (Alors Mimile, tu radines ou tu te fous de ma g* ?) |
|
|
|
|
|