Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
rythme (français) - Le mot du jour - Forum Babel
rythme (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Saturday 04 Nov 06, 14:18 Répondre en citant ce message   

Rythme du grec ρυθμός (rythmos) mouvement réglé et mesuré, mesure, cadence. Le rythme est la répétition périodique d’un phénomène physique, auditif ou visuel. On a ainsi le rythme cardiaque qui désigne la fréquence des contractions cardiaques, le rythme respiratoire, le rythme cérébral etc.…
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 18 Nov 06, 17:26 Répondre en citant ce message   

Dans la poésie le rythme est plus important que la rime.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Saturday 18 Nov 06, 17:38 Répondre en citant ce message   

Longtemps, rhythme, ainsi orthograpphié, désigna et la rime, et le rythme.
Ce n'est qu'assez tardivement qu'on le scinda en deux sens différents, distingués par l'orthographe.
C'est l'histoire de compte et conte.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Mik



Inscrit le: 21 May 2006
Messages: 276
Lieu: Drôme, France

Messageécrit le Saturday 18 Nov 06, 18:05 Répondre en citant ce message   

Glossophile a écrit:
C'est l'histoire de compte et conte.

Raconte ! très content
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 18 Nov 06, 18:38 Répondre en citant ce message   

Glossophile a écrit:
Longtemps, rhythme, ainsi orthograpphié, désigna et la rime, et le rythme.
Ce n'est qu'assez tardivement qu'on le scinda en deux sens différents, distingués par l'orthographe.
C'est l'histoire de compte et conte.

C'est ce qu'on appelle des doublets.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Saturday 18 Nov 06, 20:08 Répondre en citant ce message   

rimer vient du francique riman, dérivé de rim, série, nombre (voir Robert).
algorithme relève des faux amis: il doit son origine (arabe) à l'un des pères de l'algèbre.
mon petit préféré: le rythm n' blues.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Saturday 18 Nov 06, 23:04 Répondre en citant ce message   

Le garde-mots a écrit:
Glossophile a écrit:
Longtemps, rhythme, ainsi orthograpphié, désigna et la rime, et le rythme.
Ce n'est qu'assez tardivement qu'on le scinda en deux sens différents, distingués par l'orthographe.
C'est l'histoire de compte et conte.

C'est ce qu'on appelle des doublets.


Les doublets sont une paire de mots de même origine, entrés dans la langue à des dates différentes.
Ici, nous avons un mot, un seul mot, hérité du grec, qui se dédouble pour en donner deux.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Sunday 19 Nov 06, 4:37 Répondre en citant ce message   

Glossophile a écrit:
Les doublets sont une paire de mots de même origine, entrés dans la langue à des dates différentes.

Exemple ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Sunday 19 Nov 06, 6:03 Répondre en citant ce message   

Sevrer et séparer, pondre et poser, hôtel et hôpital, chétif et captif...
Comme ça de mémoire, tout à trac ! Le lien que vous avez donné sur Wikipédia complètera.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Sunday 19 Nov 06, 6:17 Répondre en citant ce message   

Thomas Sébilet, Art poétique françois, 1548

Citation:
...cette parité, ressemblance et consonance de syllabes finissant les vers Français, laquelle non reçue des autres langues en la désinence de leurs carmes a toutefois été admise par elles pour ornement de leur oraison solue suivant le plaisir qui en touche l'oreille : et l'a nommée le Grec ομοιοτελευτον, le Latin, similiter desinens , proprement tous deux. Le Français l'a appelée Rime, corrompant le mot ρυθμος par l'élision du θ : et parlant moins proprement pour ce qu'autre est le ρυθμος du Grec, autre la Rime du français.


Sébilet se trompe peut-être sur l'étymologie, mais d'autres auteurs du temps écrivent rhythme ce que nous écrivons rime.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Sunday 19 Nov 06, 11:35 Répondre en citant ce message   

savoir et science
abîme et abyme (cf mise en abyme)
autre bizarrerie: on écrit scène mais saynète.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Sunday 19 Nov 06, 22:58 Répondre en citant ce message   

On écrit scène et saynète, parce que saynète n'a pas d'origine commune avec scène.
Saynète vient de l'espagnol sainete, morceau de graisse dont on se sert pour encourager les faucons à rentrer, de là, assaisonnement, farce.
La saynète est un intermède dont on farcit la pièce principale du spectacle. Le mot farce a la même origine.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Sunday 19 Nov 06, 23:09 Répondre en citant ce message   

Glossophile a écrit:
Longtemps, rhythme, ainsi orthograpphié, désigna et la rime, et le rythme.
Ce n'est qu'assez tardivement qu'on le scinda en deux sens différents, distingués par l'orthographe.
C'est l'histoire de compte et conte.
Le garde-mots a écrit:
Glossophile a écrit:
Les doublets sont une paire de mots de même origine, entrés dans la langue à des dates différentes.
Exemple ?

Et comment nomme-t-on celles qui ne sont pas des doublets ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 20 Jul 10, 18:36 Répondre en citant ce message   

Glossophile a écrit:
Saynète vient de l'espagnol sainete, morceau de graisse dont on se sert pour encourager les faucons à rentrer, de là, assaisonnement, farce.

Très juste. Voir aussi le très intéressant MDJ saindoux, que je proposerais d'ailleurs volontiers de rebaptiser "saindoux-saynète".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008