Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Sunday 10 Dec 06, 0:42 |
|
|
Le garde-mots a écrit: | jacques a écrit: | On entend "potin" à Paris. J'ai souvent rencontré les expressions suivantes :
- "Les potins de la commère". L'expression est utilisée comme titre de rubrique de nouvelles dans les journaux, les bulletins d'associations etc. |
C'est le titre d'une rubrique du journal satirique Le canard enchaîné. |
Y a de la confusion dans l'air !
Jamais le Canard Enchaîné ne s'abaisserait à une telle rubrique.
Les potins de la commère, alias Carmen Tessier, faisaient les beaux jours de France-Soir.
« C'est pas bientôt fini, ce potin ? », expression qui a bercé mon enfance.
Lancée par les adultes au moment où l'on s'amusait le plus... |
|
|
|
|
joachim
Inscrit le: 13 Jun 2006 Messages: 220 Lieu: Nord (avesnois)
|
écrit le Sunday 10 Dec 06, 20:13 |
|
|
Hiruma a écrit: | je pense que ça vient de paris... |
Effectivement, c'est une expression de la région parisienne. Je n'y ai jamais pensé, mais ayant passé toute ma jeunesse à Paris, c'est une expression que j'employais souvent. J'habite le Nord depuis quelque 35 ans, et j'avais oublié ces mots... |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Monday 11 Dec 06, 12:33 |
|
|
Valeria a écrit: | Est-ce qu'on l'utilise souvent cette expression ? |
ça se dit par chez moi dans la Marne et l'Aisne... Mais il est vrai que si je l'ai surtout entendu dans ma jeunesse l'on n'entend pratiquement plus cette expression... |
|
|
|
|
deadxkorps
Inscrit le: 13 Jun 2006 Messages: 168 Lieu: Paris
|
écrit le Wednesday 13 Dec 06, 8:15 |
|
|
Potiner, dire des potins etc est très courant, au sens de commérages. Mais bien que venant de Paris, je ne l'ai jamais entendu pour dire "faire du bruit". D'ailleurs, j'avais pris le titre de ce sujet pour une erreur dans l'expression potiner...
On remarque cependant que "rumeur", "bruits qui courent" etdonc "potins" pour désigner la même chose sont tous des métaphores d'une bruit.
D'ailleurs aujourd'hui, de sens très proche, on uilise beaucoup le mot "buzz" pour parler de quelqeu chose... Dont on parle !
Ex : Ce film va marcher, il y a déjà un bon buzz autour ! |
|
|
|
|
Apus
Inscrit le: 06 May 2005 Messages: 111 Lieu: Francoprovençal
|
écrit le Wednesday 13 Dec 06, 22:04 |
|
|
Circé a écrit: | Je pense surtout que l'expression est vieillie ; ma grand-mère nous disait souvent de cesser de faire du potin. Je ne l'entends plus aujourd'hui. |
idem en Valais (Suisse romande). |
|
|
|
|
JC43
Inscrit le: 17 Sep 2006 Messages: 84 Lieu: VIAS (34)
|
écrit le Wednesday 13 Dec 06, 22:29 |
|
|
ça ce disait bien quand j'était petit vers les années 1943 à1960, maintenant je ne sais plus trop si c'est tellement utilisé |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Sunday 17 Dec 06, 4:06 |
|
|
A savoir que le potin est également une monnaie gauloise... |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Sunday 17 Dec 06, 6:24 |
|
|
Glossophile a écrit: | Le garde-mots a écrit: | jacques a écrit: | On entend "potin" à Paris. J'ai souvent rencontré les expressions suivantes :
- "Les potins de la commère". L'expression est utilisée comme titre de rubrique de nouvelles dans les journaux, les bulletins d'associations etc. |
C'est le titre d'une rubrique du journal satirique Le canard enchaîné. |
Y a de la confusion dans l'air !
Jamais le Canard Enchaîné ne s'abaisserait à une telle rubrique.
Les potins de la commère, alias Carmen Tessier, faisaient les beaux jours de France-Soir.
« C'est pas bientôt fini, ce potin ? », expression qui a bercé mon enfance.
Lancée par les adultes au moment où l'on s'amusait le plus... |
Effectivement, j'ai confondu la commère et la comtesse. |
|
|
|
|
|