Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2522 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Monday 30 May 05, 10:56 |
|
|
De passage aux Pays-Bas j'ai découvert un mot que je trouve assez amusant : bromfiets. Il désigne une mobylette ou un vélomoteur, et est construit sur la base de "fiets" - vélo. Le "brom" initial se fait l'écho du bruit de l'engin, semble-t-il.
Le bromfiets est donc une sorte de broum-vélo ! |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 21 Dec 06, 13:52 |
|
|
... ou pour reprendre une onomatopée classique, vroum-vélo. |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Thursday 21 Dec 06, 14:04 |
|
|
En Alsacien, un VTT qu'est-ce-que c'est? a Vélo Tu Tottel - Un Vélo imbécile |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Thursday 21 Dec 06, 15:01 |
|
|
D'où vient ce "fiets" pour dire vélo en hollandais ? |
|
|
|
|
Sisyphos
Inscrit le: 06 May 2006 Messages: 140 Lieu: Bruxelles
|
écrit le Thursday 21 Dec 06, 15:11 |
|
|
L'étymologie en est incertaine. Fiets provient possiblement du mot dialectal vietsen, se déplacer rapidement. |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Thursday 21 Dec 06, 15:22 |
|
|
Traduction libre pour babel/lexilogos:
http://www.ned.univie.ac.at/non/landeskunde/nl/h1/tekst1-24.htm
Citation: | Il n'est vraisemblement plus possible d'établir avec certitude l'étymologie de "fiets". Est-ce une déformation de "vélocipède" ? Est-ce issu du nom du marchant de vélo de Wagening "Viets" ? Ou bien du fabricant "Fitz" ? Ou du nom du club cycliste "La vitesse" ? Peut-être le mot reproduit-il le son d'un vélo passant un piéton ("fts") ou encore, et ce se serait plutôt produit au XIXe siécle, le bruit que faisaient alors les vélos (nl. 'fiets-fiets-fiets')? Le mot peut aussi venir du verbe dialectale du Brabant-Limbourg "fietsen" ("se déplacer d'un mouvement léger et rapide).
Cette information étymologique sur le mot "fiets" est reprise de:
E. Sanders: Eponiemenwoordenboek, Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar 1993. |
|
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2522 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Thursday 21 Dec 06, 15:28 |
|
|
En allemand on connait "flitzen" comme verbe désignant un déplacement rapide. |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Thursday 21 Dec 06, 18:44 |
|
|
J'ai déjà demandé à des néerlandais l'origine du mot "fiets" sans obtenir de réponse.
Il m'a toujours semblé que ce mot pourrait être en rapport avec voet, foot et le mot latin pédale.
Tous ces mots se rapportent au pied avec lequel on fait avancer un vélo. |
|
|
|
|
Viking
Inscrit le: 16 Dec 2006 Messages: 103 Lieu: Forchies-la-Marche
|
écrit le Thursday 21 Dec 06, 19:12 |
|
|
Mais serait-il possible qu'on ait fait un mix des origines "rapide" et "pied" pour faire "fiets"? |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Thursday 21 Dec 06, 19:51 |
|
|
Ce qui est étonnant avec ce mot, c''est le F- initial. Le verbe vietsen se transformant en f-, c'est soit un mot qui s'est constitué à Amsterdam, soit très à l'est du pays. Sinon, on aurait plutôt attendu un v- initial. La source que je citais indique fietsen avec un f-, mais je n'y crois pas trop, je fais plutôt confiance à Sisyphos qui reflète mieux les habitudes phonétiques du Brabant-Luxembourg. |
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Friday 22 Dec 06, 0:51 |
|
|
Néerlandais : faire du vélo : fietsen. |
|
|
|
|
|