Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
zeugma (français) - Le mot du jour - Forum Babel
zeugma (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Friday 18 Nov 05, 8:53 Répondre en citant ce message   

zeugma ou zeugme reprend le grec zeugma "lien, joug". Jonction au sens figuré. Se rattache à la racine indo-européenne yug (joug).
Terme de rhétorique consistant à ne pas énoncer de nouveau un mot ou groupe de mots déjà exprimés juste avant.

Exemple : "Je pête le feu et les haricots d'hier". (C'est le titre d'un de mes nombreux textes débiles). ou "un homme plein de charme et d'argent".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Friday 18 Nov 05, 10:18 Répondre en citant ce message   

ζεύγμα qui signifie joug de la nécessité, lien, ce qui sert à relier et encore utilisé en grec moderne. Par contre pour joug dans le sens d’occupation on utilisera plutôt ζυγός et zugum en latin

Dernière édition par Helene le Friday 18 Nov 05, 10:51; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
bcordelier



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 190
Lieu: France

Messageécrit le Friday 18 Nov 05, 10:34 Répondre en citant ce message   

Désormais engloutie, la ville séleucide puis romaine de Zeugma, à la frontière actuelle Turco-syrienne, était située sur l'Euphrate et était l'un des deux principaux points de passage dans l'antiquité entre l'est et l'ouest, au nord du Croissant fertile.
Il y avait un pont sur la rivière, ce qui pourrait être l'étymologie de son nom (Zeugma, le lien).

On a mis au jour à Zeugma, avant l'ennoiement définitif lié à un barrage, des mosaïques, certainement les plus magnifiques du monde. Celles-ci ont été démontées (malheureusement d'autres sont certainement désormais perdues). Elles devaient, je ne sais pas si c'est encore fait, servir de base à la construction d'un musée à Urfa ou Gaziantep.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Friday 18 Nov 05, 11:12 Répondre en citant ce message   

Voici un site sur Zeugma. A partir du menu de gauche on peut lire l’histoire des mosaïques et à partir de photos en bas du menu on a accès à de très belles représentions de ces mosaïques.
http://www.zeugmaweb.com/zeugma/english/engindex.htm
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 28 Dec 06, 19:18 Répondre en citant ce message   

Il a mangé des champignons sauvages puis des pissenlits par la racine.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 Oct 2006
Messages: 479
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le Thursday 28 Dec 06, 19:22 Répondre en citant ce message   

Ne pas oublier aussi, de la même racine: ζεύγος, ζευγάρι => couple et ζευγαρώνω => s'accoupler (pour personnes et/ou animaux). Il existe aussi, de la même étymologie: σύζυγος => époux - épouse ... qui est un dérivé de l'ancien verbe συζεύγνυμι => épouser => (donc, mot-à-mot): s'atteler au même joug.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 28 Dec 06, 19:25 Répondre en citant ce message   

conjugal : relatif au mariage

conjugaison :
1) accord d'un verbe avec son sujet.
2) accouplement reproductif non sexuel chez les micro-organismes.

Voir aussi le MDJ joug.


Dernière édition par Jacques le Thursday 28 Dec 06, 20:23; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Viking



Inscrit le: 16 Dec 2006
Messages: 103
Lieu: Forchies-la-Marche

Messageécrit le Thursday 28 Dec 06, 19:26 Répondre en citant ce message   

Est-ce que les verbes allemands zeugen (témoigner) et überzeugen (convaincre) ont un lien avec "zeugma" et "zeugme" ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Thursday 28 Dec 06, 19:42 Répondre en citant ce message   

vêtu de probité candide et de lin blanc, telle est l'expression de Victor Hugo, et c'est bien un zeugma !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Thursday 28 Dec 06, 20:11 Répondre en citant ce message   

à viking,
je n'ai pas trouvé de lien avéré avec zeugen.
il y a trace d'un moyen haut allemand ziugen, mais qui a le sens de fabriquer, réaliser, produire (un témoignage?).
cf erzeugen, produire en allemand moderne.
le terme générique Zeug a le sens de ce qui sert à.
Werkzeug, ce qui sert à travailler, l'outil.
Flugzeug, ce qui sert à voler, l'avion.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 28 Dec 06, 22:53 Répondre en citant ce message   

Les zeugmes selon Desproges c'est ici.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 03 Jan 07, 19:25 Répondre en citant ce message   

Le site de Zeugma était effectivement magnifique. J'ai vu un très beau docu sur France5 (il repasse très régulièrement), il existe d'ailleurs peut-être en VOD. Les autorités turques n'ont pas semblé faire grand cas de la richesse de ce patrimoine, allez, un barrage de plus! Je me demande par contre si ce qui est englouti est effectivement perdu ou si, dans quelques siècles, après assèchement ou destruction du barrage, des archéologues du futur ne mettront pas à jour ces merveilles. Ayons foi!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
belemin



Inscrit le: 24 Dec 2006
Messages: 44
Lieu: Almería, Espagne

Messageécrit le Wednesday 03 Jan 07, 21:01 Répondre en citant ce message   

La forme indo-européenne *iugom donne en sanskrit yugám; grec ancien ζυγός: latin iugum; gothique juk; haut allemand Joch; lituanien jùngas; hittite iukan.

(D´après Hans Krahe, Lingüística Indoeuropea, éd. espagnole, 1971 et de P. Monteil, Eléments de phonétique et de morphologie du latin, Paris, 1973).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008