Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
couille (français) - Le mot du jour - Forum Babel
couille (français)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 5:53 Répondre en citant ce message   

"rognons blancs de coq", ""suites de sanglier", oeufs de mouton". Il y a plein de recettes sur la toile.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 11:23 Répondre en citant ce message   

à jacques,
c'est vrai qu'Hemingway avait quelques raisons intimes de surjouer la virilité, ce qu'il fit toute sa vie avec des poses de baroudeur, de macho plus ou moins alcoolique et de grand amateur d'armes à feu.
"To have or not", a-t-il lui même écrit.
Dans son livre XY, Elisabeth Badinter a très bien analysé la nature tourmentée d'Hemingway qui surcompensait les failles d'une identité sexuelle mal assurée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Andrei



Inscrit le: 31 Oct 2006
Messages: 55
Lieu: Moscou

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 11:52 Répondre en citant ce message   

Russe (vulgaire) яйцо (pl: яйца), littéralement - oeuf
Russe (neutre) яичко (pl: яички), littéralement - petit oeuf

Les testicules de mouton sont utilisés dans les cuisines transcaucasiennes, comme géorgienne et arménienne. J'ai gouté un chachlyk (brioche) de testicules de mouton à un resto arménien à Moscou, c'etait très bon !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 12:03 Répondre en citant ce message   

le latin vulgaire colea était un féminin!
d'où le féminin français.

l'allemand dit aussi la testicule.

notons que le sexe masculin lui-même est souvent nommé au féminin...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 16:33 Répondre en citant ce message   

Alsace d'Hodera / d'Schalla = Les Couilles

En Alsace, on parle d'Hodera (à rapprocher de l'allemand, comme déxrit par Azerty)

L'amusant c'est le "surnom" qu'elles ont pris: Les Schalla = les clochettes/grelots en français, sans doute du fait de la ressemblance... pas parce que les hommes sont des cloches... quoique...

On mange donc d'Mounischalla (Couilles de Taureau)

A trett in d'schalla ga = donner un coup de pied dans les clochettes, mais heureusement, cela se limite souvent à la menace suivante :

Wotsch einer in d'Schalla? T'en veux un dans les clochettes? (et oui, dans le Sundgau, c'est la jungle)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 20:25 Répondre en citant ce message   

je pense que l'argot baloches est largement inspiré par l'anglais ballocks(pluriel).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
crémolette



Inscrit le: 03 Jan 2007
Messages: 7
Lieu: La Chaux-de-Fonds / Suisse

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 21:07 Répondre en citant ce message   

Dans le jargon des imprimeurs, une erreur du type faute de frappe se dit "coquille" parce qu'une seule lettre sautée ( je vous laisse deviner laquelle ) et nous voilà avec un mot qui a un tout autre sens que celui cher à Saint Jacques !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 21:08 Répondre en citant ce message   

Azerty, tu voulais dire bollocks?
Souvent utilisé pour : "quelles conneries!" (GB), un peu comme Bullshit!
La référence ultime reste le Never Mind the Bollocks des Sex Pistols!
Les testicules de mouton se mangent dans les campagnes françaises également. J'ai déjà testé, c'est vraiment très bon et très fin comme plat.
Puisque le sujet s'y prête, je dirai que "se faire bouffer les c....." est une fantaisie sexuelle à risque. La prochaine fois, j'aurai une pensée solidaire pour tous ces moutons.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 21:18 Répondre en citant ce message   

à josé,

je maintiens qu'il n'y a aucune "coquille" puisque les DEUX s'écrivent, la forme en o est juste plus récente.
preuve: etymology online

c'est donc ballocks OU bollocks (même prononciation)

qu'importe le flacon.....
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 21:21 Répondre en citant ce message   

Effectivement, j'avais consulté 4 dicos et ballocks n'apparaissait pas mais le 5ème dico le mentionne. Vieillot quand même le terme, c'est donc exact mais un peu tiré par les poils.
Par contre, balls est utilisé couramment.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
belemin



Inscrit le: 24 Dec 2006
Messages: 44
Lieu: Almería, Espagne

Messageécrit le Wednesday 24 Jan 07, 22:14 Répondre en citant ce message   

À signaler l´ethymologie du latin testiculus (diminutif de testis, c´est à dire, testiculus signifie "petit témoin").

L´origine de cela, selon certains, vient de l´habitude de faire des serments mettant sa virilité par témoin (quelque fois on écoute en espagnol encore l´exclamation: ¡Por mis huevos!, en exprimant la determination d´accomplir quelque chose). On dit aussi qu´il faut faire quelque chose por cojones, (par obligation ou imposition, velis nolis.

Il y a aussi de la coïncidence dans la dénomination des testicules à l´argot de beaucoup de langues, dû à sa forme:
Espagnol huevos, pelotas; Angleterre balls, eggs.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Thursday 08 Feb 07, 4:10 Répondre en citant ce message   

Les « bala » de mouton se mangent banalement à Nice.

On les fend en deux, ôte la peau, les farine légèrement et les fait frire à l'huile d'olive.
Un peu d'ail et de persil, un filet de citron et on accompagne d'une salade de mesclun
et d'un verre de rosé bien frais …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Thursday 08 Feb 07, 11:03 Répondre en citant ce message   

En japonais ce sont des "joyaux d'or", kindama, 金玉. Ce terme n'a rien d'ironique ou de familier, il est neutre, c'est la traduction exacte de testicule. Plus familièrement on dira simplement "tama", les bijoux...
A noter que dans le dessin animé Pompoko, les tanukis, traditionnellement dotés de testicules imposantes, sont en guerre contre une ville qui s'appelle Tama.

=== Jean-Charles ===
La suite concernant tama, dans le Forum Japonais.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11166
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 03 Sep 12, 8:15 Répondre en citant ce message   

Voir aussi le MDJ orchidée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3860
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 03 Sep 12, 9:04 Répondre en citant ce message   

belemin a écrit:
À signaler l´étymologie du latin testiculus (diminutif de testis, c´est à dire, testiculus signifie "petit témoin").

C'est une tradition antique de mettre la main sur les testicules pour prêter serment.
On la trouve dans la Bible, Genèse 24 :
Citation:
8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je
te fais faire. Seulement, tu n'y mèneras pas mon fils.
9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui
jura d'observer ces choses.
10 Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et
il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. Il se
leva, et alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor.

Voltaire l'attribue aussi aux Egyptiens.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Page 2 sur 3









phpBB (c) 2001-2008