Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Nabû
Inscrit le: 13 Dec 2004 Messages: 109 Lieu: Suisse - Neuchâtel et Zürich
|
écrit le Sunday 16 Jan 05, 0:56 |
|
|
Lire également les Fils suivants :
- Expressions avec des noms d'oiseaux
- Expressions : autre langue, autre animal
- Verbes formés à partir de noms d'animaux [ José ]
Une volée d'expressions...
Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties = il ne veut pas se donner la moindre peine
Regard d'aigle = vue pénétrante
Des yeux d'aigle = particulièrement perçants
Ce n'est pas un aigle = il n'a rien d'un esprit supérieur
Estomac d'autruche = digère n'importe quoi
La politique de l'autruche = refuser de voir le danger
Faire comme l'autruche = se cacher la tête pour échapper au péril
Une buse = personne sotte et ignorante
Quelle bécasse = sotte, nigaude
Marcher comme un canard = marcher les pieds par en dehors, vers l'extérieur
Un canard = fausse nouvelle
Mouillé, trempé comme un canard = très mouillé
Glisser comme l'eau sur le dos d'un canard = ne pas casser
Un froid de canard
Oui mon canard = terme d'affection
Gras, rond comme une caille = rondelet
Chaud comme uen caille = ardent en amour
Ma petite caille = terme d'affection
Vieille chouette = femme laide et acariâtre
Ma colombe = jeune fille candide et pure
Vieux corbeau = homme avide, rapace
Maigre comme un coucou = très maigre
Au chant du coq = au point du jour
Avoir des jambes de coq = grêles
Être rouge comme un coq = très rouge de honte, d'embarras
C'est un vrai coq = quelqu'un toujours prêt à se battre, se quereller
Être comme un coq en pâte = être choyé, dorloté
Sauter du coq à l'âne = passer d'un sujet à un autre sans motif
Un petit coq = fier
Quelle petite dinde = femme stupide
Être le dindon de la farce = être la victime dans une affaire
Saoul comme une grive = complètement saoul
Faute de grives, on mange des merles = faute de ce que l'on désire, on se contente de ce que l'on a
Sale petite grue = prostituée
Faire le pied de grue = attendre longtemps
Le geai paré des plumes de paon - se dit d'une personne qui se fait gloire d'une chose empruntée
avoir des yeux de hiboux = gros yeux ronds
Un vieux hibou = homme taciturne
Une hirondelle ne fait pas le printemps = fait isolé
Tête de linotte = personne écervelée
Manger comme un moineau
Avoir un appétit de moineau = manger très peu
Tête de moineau = personne étourdie
Vilain, sale moineau = individu désagréable
Drôle de moineau = drôle de type
Fin merle = personne très rusée
Merle blanc = personne ou objet introuvable
Vilain merle = personne laide ou désagréable
Siffler comme un merle = siffler très bien
Bête comme une oie = personne très sotte
Une oie blanche = jeune fille innocente
Être léger comme un oiseau = être gai, libre comme un oiseau
Chanter comme un oiseau
Baiser d'oiseau = baiser léger et tendre
Un appétit d'oiseau = un petit appétit
Une cervelle d'oiseau = esprit faible et instable
être comme un oiseau sur la branche = instable
Trouver l'oiseau au nid
L'oiseau s'est envolé = celui que l'on cherchait s'est enfuie
Le petit oiseau va sortir = formule dont on se sert les photographes
Petit à petit, l'oiseau fait son nid
Oiseau de malheur = présager un malheur
Oiseau de bon et mauvais augure
 vol d'oiseau = se dit d'une distance en ligne droite
Perspective à vol d'oiseau = tel un oiseau verrait d'en haut, du ciel, vue d'oiseau
Qui est cet oiseau-là = individu
Un oiseau rare = personne étonnante
Un vilain oiseau = personne déplaisante
Être bavard(e) comme une pie = parler beaucoup
Trouver une pie au nid = découverte importante
Quand les poules auront des dents = jamais ! ! !
Tuer la poule aux œufs d'or = détruire la source d'un profil
Être comme une poule qui a trouvé quoi = très embarrassé, étonné
Se coucher ou lever avec les poules = se coucher ou lever très tôt
Père-poule, mère-poule = qui surprotège ses enfants
Poule mouillée = personne poltronne, peureuse
Ma poule, mon poulet, ma poulette, mon poussin, ma cocotte = terme d'affection
Poule, cocotte = fille de mœurs, légères
Poule de luxe = maîtresse d'un homme
Un pigeon = une personne qu,on attire dans une affaire pour le dépouiller, le rouler
Gai comme un pinson = très gai
Chanter comme un pinson = bien chanter, bon chanteur
Pousser des cris de paon = des cris très aigus
Marcher en se regorgeant comme un paon = pavant, se pavaner
Chanter comme un rossignol = beau chant
Écouler ses rossignols = marchandises invendables
Jaune serin = jaune vif, jaune clair
Un grand serin = un niais, un nigaud |
|
|
|
|
Nabû
Inscrit le: 13 Dec 2004 Messages: 109 Lieu: Suisse - Neuchâtel et Zürich
|
écrit le Sunday 16 Jan 05, 2:33 |
|
|
Expressions courantes relatives aux chats
Propre comme une écuelle à chat : très propre.
Une toilette de chat : nettoyage rapide et sommaire.
Acheter chat en poche : sans vérifier l'état de la chose.
Appeler un chat un chat : appeler les choses par leur nom.
Donner sa part au chat : abandonner sa part.
Donner sa langue au chat : demander la réponse de la devinette.
Écrire comme un chat : d'une façon illisible.
Emporter le chat : quitter en secret.
Jouer au chat et à la souris avec quelqu'un : faire semblant de perdre alors qu'on est certain de gagner.
Il est difficile d'attraper un chat noir dans une pièce sombre, surtout lorsqu'il n'y est pas.
Le chat sort du sac. (Enfin, il avoue la vérité.)
Avoir un chat dans la gorge. (Avoir la gorge enrouée.)
Chat échaudé craint l'eau froide.
Être rusé comme un chat.
A bon chat, bon rat.
La nuit, tous les chats sont gris.
Le chat parti, les souris dansent. (Quand maîtres ou chefs sont absents, écoliers, ou subordonnés mettent à profit leur liberté.)
N'éveillez pas le chat qui dort. (Il ne faut pas réveiller une fâcheuse affaire, une menace assoupie.)
Être sournois comme un chat.
Être comme un chat qui retombent toujours sur leurs pattes. (Savoir se remettre d'une peine ou d'un échec.)
Il n'y a pas un chat. (Il n'y a personne.)
Avoir d'autres chats à fouetter : d'autres sujets de préoccupations.
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. (Il n'y a pas de quoi faire des histoires.)
Le chat mangerait bien du poisson, mais ne veut pas se mouiller les pattes.
Le monde aura beau changer, les chats ne pondront pas (Proverbe africain).
Les chats noirs terrifiaient Napoléon alors que Winston Churchill les caressait pour amadouer la chance. Dans l'Égypte antique, la Déesse Bast, était une chatte noire; d'où le mythe de chats noirs diaboliques ...
C'est une bête philosophique, étrange, tenant à ses habitudes, amie de l'ordre et de la propreté.
Conquérir l'amitié d'un chat est chose difficile ...
Si vous êtes digne de son affection, un chat deviendra votre ami mais jamais votre esclave.
GAUTIER, THÉOPHILE (1811-1872).
Si l'on pouvait croiser l'homme et le chat, ça améliorerait l'homme, mais ça dégraderait le chat.
Twain, Mark (1835-1910).
.
Dernière édition par Nabû le Sunday 16 Jan 05, 4:19; édité 1 fois |
|
|
|
|
Nabû
Inscrit le: 13 Dec 2004 Messages: 109 Lieu: Suisse - Neuchâtel et Zürich
|
écrit le Sunday 16 Jan 05, 3:44 |
|
|
À pas de loup : en marchant avec précaution.
Avoir une faim de loup : avoir une grande faim
Avoir vu le loup : avoir fait l'expérience de l'amour.
Connu comme le loup blanc : très connu.
Crier au loup : faire beaucoup de bruit... pour rien
Enfermer le loup dans la bergerie : ne pas faire attention
Entre chien et loup : au moment où le soir tombe
Froid de loup : froid vif et piquant.
Faim de loup : très vive.
Hurler avec les loups : être cruel, injuste pour ne pas déplaire.
Jeune loup : politicien ou homme d'affaires jeune et ambitieux.
Quand on parle du loup, on en voit la queue : arrive celui dont on parlait
La faim fait sortir les loups du bois : il y a toujours un moment où le loup sort
Laisser entrer le loup dans la bergerie :laisser pénétrer un individu dangereux, malfaisant, dans un lieu où il peut faire du mal.
Les loups ne se mangent pas entre eux : les gens d'une même confrérie se protègent
l'homme est un loup pour l'homme : l'homme se nuit à lui-même
Loup de mer : vieux marin aguerri.
Se jeter dans la gueule du loup : foncer tête baissée dans un piège
Un courage de loup : se battre jusqu'au bout
Un vieux loup : personne rusée
* Un froid de loup : un froid vif et piquant
* Chez nous on ne dira jamais <un froid de loup>
On dira <un froid de canard> ou <il fait froid à ne pas mettre un chien dehors...>.
Il serait intéressant de chercher les origines de ces expressions.
Elles ont certainement une histoire...
. |
|
|
|
|
Vol-O-Vent
Inscrit le: 23 May 2005 Messages: 3 Lieu: Chicoutimi, Québec
|
écrit le Wednesday 31 Jan 07, 13:28 |
|
|
Être vache = Être paresseux
Être vache comme un âne = Être très très paresseux.(mon invention) |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Wednesday 31 Jan 07, 13:44 |
|
|
Citation: | Une buse = personne sotte et ignorante |
Elle peut se multiplier mais uniquement par trois: triple buse!
Je n'ai jamais entendu parler de double buse, ou de quadruple buse.... |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Wednesday 31 Jan 07, 17:57 |
|
|
Vol-O-Vent a écrit: | Être vache = Être paresseux |
En France, "être vache" signifie "être cru, agir de façon cure/sèche, pas sympa, sans pitié"
Je trouve la métaphore mieux adaptée. Une vache a besoin de rester couchée une bonne partie de son temps pour ruminer, d'où le qualificatif de paresseux. Côté français, je ne vois pas où l'on voit de la cruauté dans une vache. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Wednesday 31 Jan 07, 18:14 |
|
|
Ce qui me parait plus drôle dans cette expression est qu'on utilise « vache » pour traiter un homme qui n’est pas intéressant alors que ce terme est féminin.
Exemple :
Mon prof d’histoire monsieur Martin, quelle vache ce type |
|
|
|
|
Vol-O-Vent
Inscrit le: 23 May 2005 Messages: 3 Lieu: Chicoutimi, Québec
|
écrit le Wednesday 31 Jan 07, 21:12 |
|
|
On utillise aussi vache dans ce sens là, qui assène des coup vicieux, en bas de la ceinture, dans le dos. Je n'y avait pas pensé. |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Thursday 01 Feb 07, 0:15 |
|
|
y a-t'il un rapport avec le fait qu'en argot, les vaches désignent les policiers. A ne pas confondre avec les bourrins qui sont les gendarmes. |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 01 Feb 07, 1:31 |
|
|
patte d'oie, pattes d'éléphant, pied-de-biche, pied de grue, pied-de-poule, pied-de-loup, pied-d'alouette ... |
|
|
|
|
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Thursday 01 Feb 07, 1:45 |
|
|
à Nabû
Une hirondelle ne fait pas le printemps ____ en Albanais ça veut dire qu'une seule personne ne peut pas changer le monde...!
on dit aussi; Le printemps ne vient pas avec une fleur...!!! = Pranvera s'vjen me një lule !! |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6532 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Thursday 01 Feb 07, 2:01 |
|
|
Nabû a écrit: | Maigre comme un coucou = très maigre
|
S'agit il vraiment de l'oiseau ? Le coucou est aussi une plante et une pendule. |
|
|
|
|
Viking
Inscrit le: 16 Dec 2006 Messages: 103 Lieu: Forchies-la-Marche
|
écrit le Thursday 01 Feb 07, 17:12 |
|
|
Quelques expressions supplémentaires:
Avoir une langue de vipère: pour une personne méchante en parole ou malfaisante.
Avoir une mémoire d'éléphant: se souvenir de tout.
Gueuler comme un putois: crier fort.
Faire un temps à ne pas mettre un chien dehors: le mauvais temps.
Faire le perroquet: répéter tout ce qu'on dit.
Avoir une halène de cheval (ou de bouc): avoir mauvaise halène.
Prendre le taureau par les cornes: traiter sérieusement un problème.
Etre nu comme un ver: être tout nu.
Tirer les vers du nez: faire avouer quelque chose à quelqu'un. |
|
|
|
|
joachim
Inscrit le: 13 Jun 2006 Messages: 220 Lieu: Nord (avesnois)
|
écrit le Monday 12 Feb 07, 17:26 |
|
|
Elle a du chien : pour une femme attirante
(je me demande d'ailleurs d'où peut venir cette expression) |
|
|
|
|
JC43
Inscrit le: 17 Sep 2006 Messages: 84 Lieu: VIAS (34)
|
écrit le Saturday 10 Mar 07, 21:48 |
|
|
avoir une fiévre de cheval= avoir une température élevée
pleuvoir comme vache qui pisse= grosse averse
de la bave de crapeau = dire de mauvaises paroles, parler mal de quelqu'un
fier comme un paon, ou se pavaner |
|
|
|
|
|