Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Saturday 28 May 05, 12:04 |
|
|
Hypercapnie, du grec υπερκαπνία augmentation du taux de gaz carbonique dans le sang, par exemple en cas d'asphyxie. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Tuesday 31 May 05, 3:07 |
|
|
C'est même une cause d'hallucinations avant le décès.
Même lorsque l'oxygène est présent, il est des cas où le corps ne rejette plus le gaz carbonique. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 28 Jan 17, 6:57 |
|
|
Et si, au contraire, il y a une diminution du taux de gaz carbonique, c'est une hypocapnie, aussi appelée acapnie, dont le TLF dit ceci :
MÉD. Diminution causée par le séjour dans les hautes altitudes, du taux de gaz carbonique contenu dans le sang ...
Empr. au gr. ἀκαπνός « sans fumée »; cf. lat. acapnus « id. [en parlant du miel qu'on a recueilli sans chasser les abeilles par la fumée] » dep. Pline, Hist. nat., 11, 45 ds TLL s.v., 248, 67 : iniuriam fumi celerrime sentiunt mella vel minimo contactu roris acescentia, et ob id inter genera servatur quod acapnum vocant.
Et chez Martial, ligna acapna, c'est du bois qui ne fume pas. (Gaffiot).
Ces mots sont dérivés du grec καπνός kapnós "vapeur, fumée". |
|
|
|
|
Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
écrit le Sunday 29 Jan 17, 3:10 |
|
|
En grec moderne,
καπνίζω (kapnizo) « je fume »,
καπνός (kapnos) « fumée, tabac »,
καπνιστός (kapnistos) « fumé », en particulier en parlant d’un aliment,
καπνιστή ρέγγα (kapnisti rega) « hareng fumé ». |
|
|
|
|
|