Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les cartes de la lusophonie - PORTUGAIS - Forum portugais - Forum Babel
Les cartes de la lusophonie - PORTUGAIS

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum portugais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Villon



Inscrit le: 21 Oct 2006
Messages: 92
Lieu: Rio de Janeiro - Brésil

Messageécrit le Friday 01 Jun 07, 2:15 Répondre en citant ce message   

Je pense qu'il manquait, sur le forum portugais, une carte de la lusophonie. Alors, je vous présente une carte très fiable, parce qu'elle a été retiré du site de l'Institut Camões.

Comme cela, on peut tout facilement visualiser la disposition géographique de la langue portugaise.

Le portugais est la 7ème langue la plus parlé dans le monde.

Je pense qu'on pourrait profiter de cet espace pour présenter d'autres cartes concernant la lusophonie (les pays et les régions lusophones, les accents, les communautés lusophones à l'étranger, l'histoire de la langue etc...). À la fin, on aurait une sorte de petit atlas de la langue portugaise sur l'internet.

Qu'est-ce-que vous pensez ?





LEGENDA

Países ou territórios com o português como língua materna e/ou língua oficial
1 Crioulos da Alta Guiné
2 Crioulos do Golfo da Guiné
3 Crioulos Indo-portugueses
4 Crioulos Malaio-portugueses
5 Crioulos Sino-portugueses
6 Crioulos do Brasil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nina Padilha



Inscrit le: 15 Mar 2006
Messages: 548

Messageécrit le Saturday 02 Jun 07, 0:03 Répondre en citant ce message   

Goa (India do Sul) não consta neste mapa !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Villon



Inscrit le: 21 Oct 2006
Messages: 92
Lieu: Rio de Janeiro - Brésil

Messageécrit le Wednesday 14 Nov 07, 20:27 Répondre en citant ce message   




LEGENDA

Crioulos Indo-Portugueses


Crioulos Indo-Portugueses
1 Diu *
2 Damão
3 Bombaim *
4 Chaul * e Korlai
5 Goa *
6 Mangalor *
7 Cananor *, Tellicherry e Mahé *
8 Cochim * e Vaipim *
9 Quilom *
10 Costa do Coromandel *
11 Costa de Bengala *
12 Sri-Lanka (Ceilão)

Crioulos Malaio-Portugueses
13 Kuala Lumpur * (Papiá Kristang = números 13, 14 e 15)
14 Malaca
15 Singapura *
16 Java (Batávia e Tugu) *
17 Flores (Larantuka) *
18 Timor Leste (Bidau) *
19 Ternate *, Ambom * e Macassar *

Crioulos Sino-Portugueses
20 Hong Kong * (Macaísta *= 20 e 21)
21 Macau *

* Extinto ou em extinção


Fonte: HISTÓRIA DA LÍNGUA PORTUGUESA EM LINHA. INSTITUTO CAMÕES.


Dernière édition par Villon le Wednesday 14 Nov 07, 20:54; édité 3 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Villon



Inscrit le: 21 Oct 2006
Messages: 92
Lieu: Rio de Janeiro - Brésil

Messageécrit le Wednesday 14 Nov 07, 20:29 Répondre en citant ce message   



Crioulos da Alta Guiné

LEGENDA

Crioulos da Alta Guiné
1 Cabo Verde
2 Casamansa (Senegal)
3 Guiné-Bissau

Crioulos do Golfo da Guiné
4 Príncipe
5 S. Tomé (Santomense e Angolar)
6 Ano Bom


Fonte:HISTÓRIA DA LÍNGUA PORTUGUESA EM LINHA. INSTITUTO CAMÕES.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
joachim



Inscrit le: 13 Jun 2006
Messages: 220
Lieu: Nord (avesnois)

Messageécrit le Thursday 15 Nov 07, 12:54 Répondre en citant ce message   

Concernant l'Inde (Goa, Damao, Diu....), est ce que la langue portuguaise est toujours vivace dans ces territoires, ou bien est ce qu'elle est devenue marginale, comme le français à Pondichery ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Villon



Inscrit le: 21 Oct 2006
Messages: 92
Lieu: Rio de Janeiro - Brésil

Messageécrit le Thursday 15 Nov 07, 20:46 Répondre en citant ce message   

En 1995 j’ai demandé des renseignements sur ce sujet au Consulat Général de Portugal à Goa. Ils m’ont renseigné que l’état de Goa avaient 1.200.000 habitants dont environs 30.000 parlaient portugais.
Comme tu peux constater, malheureusement, la réalité de la langue portugaise à Goa est pareille à celle de la Langue française à Pondichéry.
Je me permets de traduire un petit extrait de l’article consacré à Goa du Dictionnaire Thématique de la Lusophonie. Si ma traduction n’est pas très compréhensible, je te remercierai de ne pas hésiter à me corriger.

Citation:
« Ce qui resta à Goa des quatre siècles et demie de la présence coloniale portugaise fut une grande dose de lusotopie, c’est-à-dire, des influences diverses qui ne se bornent pas à la langue parlé, laquelle, selon le dernier recensement mené par les portugais en 1960, il n’ y avait que 1,46 % des habitants qui avait le portugais comme langue maternelle. Ces sont les influences lusotopiques qui caractérisent aujourd’hui l’identité de Goa, ce qui a permis la reconnaissance de Goa comme un état autonome de l’Union Indienne en 1986 »

“ O que ficou em Goa dos quatro séculos e meio da presença colonial portuguesa foi uma grande dose de lusotopia , ou seja, influências diversas que não se limitam à língua falada, que, segundo o ultimo censo realizado pelos portugueses em Goa em 1960, registava somente 1,46% dos habitantes como falantes do português como a sua língua materna. São as influências lusotópicas que caracterizam hoje a identidade goesa e que permitiram que Goa viesse a ser reconhecida como um estado autônomo da União Indiana em 1986.”

Retiré de:
REIS DESOUZA, Teotónio:História de Goa in Cristovão Fernandes et alii Dicionário Temático da Lusofonia.
Lisboa: Texto Editora, 2005. (p.473)


À bientôt

Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
joachim



Inscrit le: 13 Jun 2006
Messages: 220
Lieu: Nord (avesnois)

Messageécrit le Friday 16 Nov 07, 13:53 Répondre en citant ce message   

Merci de tes précisions, Villon. La traduction est bonne, à part quelques fautes d'orthographe ; j'aimerais écrire le portuguais comme toi tu écris le français.

S'il y a 30000 personnes sur 1 200 000 qui parlent encore le portuguais à Goa, ça représente quand même 4 % de la population, et donc bien plus qu'en 1960 (1,46 %). Je ne pense pas qu'il y ait le même pourcentage qui parle français à Pondichéry ou Chandernagor pleure ou très triste
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
casiro



Inscrit le: 30 Apr 2007
Messages: 3
Lieu: Lisboa

Messageécrit le Friday 30 Nov 07, 14:15 Répondre en citant ce message   

Ca fait plutôt 2,5%...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 Oct 2006
Messages: 479
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le Friday 30 Nov 07, 14:44 Répondre en citant ce message   

@Villon: Portugais Simplesmente, desde a Grecia onde me encontro finalmente, devo te parabenizar pelo teu trabalho sobre a lusofonia.
Français Simplement, depuis la Grece ou je me trouve finalement, je dois te feliciter pour ton travail sur la lusophonie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nina Padilha



Inscrit le: 15 Mar 2006
Messages: 548

Messageécrit le Friday 30 Nov 07, 15:41 Répondre en citant ce message   

Bravo Villon.
Dis-moi, juste un détail sans doute : Terre-Neuve était possession portugaise. Elle s'appelait Terra Nova dos Corte Reais (ou Terra Nova dos Bacalhaus)...
Voir :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jo%C3%A3o_Vaz_Corte-Real
http://fr.wikipedia.org/wiki/Miguel_Corte-Real
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Villon



Inscrit le: 21 Oct 2006
Messages: 92
Lieu: Rio de Janeiro - Brésil

Messageécrit le Monday 03 Dec 07, 9:44 Répondre en citant ce message   

Je pense que d’abord on l’appelait «Terra Nova dos Corte Reais» et plus tard « Terra Nova dos Bacalhaus », au moins c’est cela que ce site en galicien nous dit :

http://www.agal-gz.org/modules.php?name=News&file=article&sid=3933
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nina Padilha



Inscrit le: 15 Mar 2006
Messages: 548

Messageécrit le Monday 03 Dec 07, 11:45 Répondre en citant ce message   

Quelques personnes y parlent encore portugais, à ce qu'on m'a dit...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 Oct 2006
Messages: 479
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le Monday 03 Dec 07, 13:45 Répondre en citant ce message   

Somente os muito velhos ainda falam portugues em Goa, como os muito velhos falam espanhol nas Filipinas.
Seulement les tres vieux parlent encore portugais a Goa, comme les tres vieux qui parlent espagnol aux Philippines.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pirulito



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 14

Messageécrit le Tuesday 18 Dec 07, 2:44 Répondre en citant ce message   

O Meu marido viajava bastante para a Asia no seu antigo trabalho e achou muito curioso que na Malasia se dissesse "garfo" como em português Clin d'œil (deve haver outras palavras mas ele nunca aprendeu nem o portugês à sério e ainda menos o malaio mort de rire )

Muito obrigalo Villon, é muito interessante.

Boa noite
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum portugais
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008