Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Thursday 02 Jun 05, 23:57 |
|
|
ce terme provient d'une locution juridique
par exemple demander des documents ad referendum (pour en rapporter, cf. référer) à quelqu'un
il désignait une demande de consultation à propos de procédures judiciaires (source Robert)
le latin referendus signifie qui doit être rapporté (cf. référendaire)
et comment dit-on en grec ?
δημοψήφισμα qui pourrait devenir en français démopsephisme
on reconnaît le démos (peuple, cf. démocratie)
psèphisme, c'est le décret
du verbe psèphizô qui signifie à l'origine : compter avec des cailloux
de psèphos, caillou
on peut comparer ce verbe au latin calculare (d'où calculer) qui signifie à l'origine compter des cailloux (calculus)
pour terminer, calcul en grec moderne se dit : hypologisme |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11171 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 17 May 14, 21:45 |
|
|
1. On trouvera referendum dans la famille FERTILE.
2. À propos du grec ψήφος [psêphos], “petit caillou”, voir le mot du jour mosaïque. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 19 May 14, 11:05 |
|
|
A noter :
- référendum fait partie de ces mots qui comptent deux orthographes admises
- la variante referendum est moins courante
- le Robert donne référendum comme entrée et indique : referendum (variante)
- dans la presse, la forme référendum l'emporte nettement |
|
|
|
|
|