Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les dix commandements en maltais - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
Les dix commandements en maltais
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
lemming



Inscrit le: 14 Mar 2005
Messages: 18
Lieu: cotentin

Messageécrit le Monday 27 Oct 08, 23:11 Répondre en citant ce message   

Citation:
Par contre je n'ai jamais retrouvé l'origine de " zarbun " ( chaussure ) car je ne l'ai pas retrouvé en Arabe.

j'ai trouvé une note dans la traduction anglaise des milles et une nuits de Richard Burton : "arabe zarabin (pl de zarbun) chaussures d'esclave ou sandales, la chaussure portée par les mamelouks."

Citation:
Je connais 'andek aussi en Arabe mais je ne comprends pas d'où vient ce verbe kellu au sens d'avoir car je ne le trouve pas en Arabe.

On trouve dans les grammaires l'hypothèse selon laquelle il s'agirait de la contraction de "kien" (être 3e prs sg à l'accompli) avec les pronoms suffixés indirects -li, -lek... On aurait donc eu à l'origine une structure qui se traduirait par "était à moi, à toi..."
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Qatlato



Inscrit le: 12 Aug 2010
Messages: 32

Messageécrit le Friday 20 Aug 10, 14:40 Répondre en citant ce message   

Luc de Provence a écrit:
verbe avoir qui se dit 'andek en Maltais à l'inaccompli mais kellek à l'accompli. Je connais 'andek aussi en Arabe mais je ne comprends pas d'où vient ce verbe kellu au sens d'avoir car je ne le trouve pas en Arabe.

Peut-être kellek vient de l'arabe kâna laka (prononcé kan lak puis kallak)?
(oui il m'arrive de trainer sur ce forum à la recherche de topics abandonnés)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 20 Aug 10, 15:37 Répondre en citant ce message   

Oui, c'est une bonne idée de réveiller des fils endormis, nous le faisons tous régulièrement, mais je ne vois pas où est la nouveauté de ton post par rapport à la fin du post précédent ... Tu sembles ne pas avoir lu ce post jusqu'au bout.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Feintisti



Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1591
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Friday 20 Aug 10, 17:30 Répondre en citant ce message   

Luc de Provence a écrit:
le " ie " en Maltais se lit i long. Chaque fois que tu as ie en Maltais tu peux être sûr de trouver un a long en Arabe : tuffieha, wied.

Il faudrait alors changer ton message sur l'orthographe, qui dit:
Citation:
ie [iε] iè

Quant à la pharyngalisation du "għ", quand j'entends des extraits sonores sur le net, on dirait que ça allonge juste la voyelle qui suit, pas comme le 3ayn arabe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Qatlato



Inscrit le: 12 Aug 2010
Messages: 32

Messageécrit le Friday 20 Aug 10, 19:22 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
Tu sembles ne pas avoir lu ce post jusqu'au bout.

Ah oui désolé je n'avais pas vu la 2ème page!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008