Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Saveurs de la Méditerranée orientale - Cultures & traditions - Forum Babel
Saveurs de la Méditerranée orientale
Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Cultures & traditions
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1067
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Tuesday 06 Nov 07, 15:10 Répondre en citant ce message   

Ce serait donc le byssus, fibre précieux, sécrété par des mollusques, et dont on tissait les tuniques dans l'antiquité.

Mais quel rapport avec la griotte ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 06 Nov 07, 15:16 Répondre en citant ce message   

Probablement la couleur car à l’époque hellénistique βύσσινο est synonyme de πορφυρός pourpre
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1067
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Tuesday 06 Nov 07, 15:18 Répondre en citant ce message   

D'accord, oui, le tissu en question était pourpre en effet.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 06 Nov 07, 15:25 Répondre en citant ce message   

D’ailleurs cela se confirme car aujourd’hui encore ces deux termes définissent également en grec la couleur pourpre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1067
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Tuesday 06 Nov 07, 15:31 Répondre en citant ce message   

On n'emploie plus πορφυρός ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Tuesday 06 Nov 07, 15:45 Répondre en citant ce message   

Helene a écrit:
proviendrait probablement d’une origine sémitique, araméenne : bus = étoffe, linge

Voilà qui est passionnant. On a aussi le mot bez, en turc, qui provient tout probablement de la même racine.
Le dico donne :
Citation:
bez : ~ Ar bazz a.a. ~ Aram būSā a.a. ~ Akad būSu ince dokunmuş keten kumaş
• Aynı sözcük ETü böz (a.a.) biçiminde Eski Yazı Türkçesinde mevcuttur. TTü bez biçimi Arapçadan ikincil bir alıntı olarak değerlendirilmelidir. EYun byssos (ince keten veya pamuklu kumaş) bir Sami dilinden alınmıştır.

Soit :
bez : emprunt à l'ar. bazz, même sens, (ou) à l'araméen būSā, même sens, (ou) akaddien būSu, tissu fin de lin
• le même mot existe en turc ancien sous la forme böz (même sens). La forme bez du turc moderne est à prendre comme un retour plus récent via la langue arabe. Le grec ancien byssos (tissu léger ou cotonné) serait issu d'une langue sémitique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 06 Nov 07, 15:49 Répondre en citant ce message   

Voila qui est très intéressant aussi Guillaume.

Pour la couleur on dira plutôt Βυσσινή. C’est le terme plus employé couramment.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1067
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Tuesday 06 Nov 07, 15:53 Répondre en citant ce message   

Merci Hélène… et Guillaume.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Cultures & traditions Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Page 3 sur 3









phpBB (c) 2001-2008