Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Tuesday 30 Oct 07, 13:31 |
|
|
Wuh signifie livre en maya quiché (kitchè). Il se prononce comme l'allemand "Buch", avec une jota à la fin, le w se prononce comme dans "watt"
Ce terme est connu dans l'expression "Popol Vuh" selon l'ancienne graphie.
C'est le livre mythique des Mayas du Guatémala, que l'on peut comparer à la Genèse de la Bible.
Ce terme Wuh correspond en fait au grec βίβλος (Biblos) : le livre
D'où vient le premier terme, popol ?
Selon le premier traducteur espagnol, ce terme désignerait le peuple, la communauté.
Cependant, la traduction contemporaine présente popol comme une faute de la graphie, à la place de pop
pop désigne les évènements
Ce serait alors le livre des évènements, ou encore le livre de l'histoire (sous-entendu du monde, de l'univers)
Ce sens semble plus cohérent.
Voir le Popol Vuh : texte original & traductions
Concernant le maya kitchè, cette langue fait partie de la famille maya.
Cependant, quand on étudie le vocabulaire, je doute qu'il y ait une intercompréhension entre le maya du Yucatan et le maya du Guatémala. |
|