Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
problèmes de graphie en arabe - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
problèmes de graphie en arabe

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 03 Sep 07, 18:01 Répondre en citant ce message   

Une précision sur la graphie arabe :

Citation:
كَيف (keïf)

@ Charles : La graphie arabe est bonne : [kayf] avec un a court et un i long
mais comme le "e" n'existe pas en arabe standard, il vaut mieux rédiger ainsi :
==) "keîf", dérivé (dialecte maghrébin?) de l'arabe "kaîf" (ou kayf) كّيف

Citation:
كىف [keyf]

@ Guillaume :
Tu as utilisé pour le "i" long un "alif maqsura ( ى ) , qui est un "i" ( ي ) sans les points et qui a 2 caractéristiques :
- il se lit [a]
- il se place toujours en fin de mot
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Monday 03 Sep 07, 19:08 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
Citation:
كىف [keyf]

@ Guillaume :
Tu as utilisé pour le "i" long un "alif maqsura ( ى ) , qui est un "i" ( ي ) sans les points et qui a 2 caractéristiques :
- il se lit [a]
- il se place toujours en fin de mot

Guillaume n'a pas utilisé de "i" long sans les points. Il a utilisé les bonnes lettres. Il a juste oublié de lier le "i" long pointé avec le "f" suivant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 04 Sep 07, 10:06 Répondre en citant ce message   

Dans ce cas :

- où sont passés les points ?!
- sur le clavier arabe, tu ne peux pas taper un [ي ] suivi d'une lettre sans qu'il ne se transforme en i position médiane "normale" comme dans [ كيف ]

- j'ai essayé pour voir : quand tu tapes "k + alif maqsura + f", tu obtiens ce que Guillaume a obtenu

- ou alors il faut m'expliquer car je ne vois pas
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Tuesday 04 Sep 07, 11:05 Répondre en citant ce message   

Je ne me souviens plus d'où vient cette graphie, mais je ne l'ai pas tapée.
Je l'ai prise sur un dico en ligne sans doute, si elle est fautive, changeons-là c'est tout.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 04 Sep 07, 11:09 Répondre en citant ce message   

La discussion entre Mansio et moi a un intérêt "technique" : avant de simplement remplacer par la bonne graphie, c'est intéressant de comprendre comment cette coquille est possible techniquement, à partir du moment où...(reprendre mon post précédent). C'est encore plus étonnant si ça vient d'un dico en ligne.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Tuesday 04 Sep 07, 12:49 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
Dans ce cas :
- où sont passés les points ?!

Je suppose que nous ne voyons pas la même lettre. Là où tu vois un alif maqsura (=un yâ sans ses deux points en dessous) moi je vois un yâ muni de ses points. Je parle bien sûr du mot suivant reproduit par Guillaume: كي ف

Citation:
- sur le clavier arabe, tu ne peux pas taper un [ي ] suivi d'une lettre sans qu'il ne se transforme en i position médiane "normale" comme dans [ كيف ]

- j'ai essayé pour voir : quand tu tapes "k + alif maqsura + f", tu obtiens ce que Guillaume a obtenu

- ou alors il faut m'expliquer car je ne vois pas

J'ai sans problème reproduit le كي ف de Guillaume en laissant un blanc entre le yâ et le fâ, sans utiliser d'alif maqsura. C'est ce que je disais, la personne qui a aligné les trois lettres arabes a oublié de rattacher le yâ avec le fâ.

Je viens d'essayer en faisant comme toi, en utilisant le clavier arabe et l'alif maqsura. En effet on tombe aussi sur كي ف

Encore un mystère de l'informatique.


Dernière édition par mansio le Tuesday 04 Sep 07, 12:55; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 04 Sep 07, 12:54 Répondre en citant ce message   

(On est d'accord qu'on prolonge cette discussion dans le but de trouver la "petite bête" technique à ce mystère, il ne s'agit pas de pinaillage évidemment Clin d'œil )

* Quand je fais un copier-coller du "kaîf" de ton précédent post en l'agrandissant, j'obtiens ça :

كي ف

On a bien un ya avec un espace avant la lettre finale.


* Pour celui de Guillaume, tiré de son post original du mardi 22.08.2006 , j'obtiens ça :

كىف

On a bien un alif maqsura (sans les 2 points donc) et il n'y a pas d'espace entre le alif maqsura et le f final.

C'est pas possible qu'en partant du même support on ne retrouve pas les mêmes lettres.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008