Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Powidl (autrichien) - Forum allemand - Forum Babel
Powidl (autrichien)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum allemand
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
akribik



Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 164
Lieu: paris

Messageécrit le Saturday 17 Nov 07, 13:28 Répondre en citant ce message   

Ma question n'est peut-être pas à sa place ici: j'aimerais savoir ce que désigne le mot allemand ou peut-être plutôt autrichien Powidel ? Je ne l'ai pas trouvé dans les dictionnaires courants, du moins bilingues. D'une manière plus générale, je trouverais intéressant de constituer un lexique culinaire (ingrédients / opérations / plats) en plusieurs langues, en tout cas celles que je pratique ou tente de de pratiquer: français, allemand, anglais, grec. A propos de l'allemand, j'aime bien les "austriacismes" (je ne sais pas si le mot existe; encore une question!).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Saturday 17 Nov 07, 14:07 Répondre en citant ce message   

C'est un mot typiquement autrichien et un emprunt au tchèque povidla. Il signifie compote de prune, en allemand standard Pflaumenmus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3665
Lieu: Massalia

Messageécrit le Saturday 17 Nov 07, 15:41 Répondre en citant ce message   

Je ne sais pas si la préparation culinaire du Pflaumenmus est exactement la même que celle du Powidl ( ou Powidel) . A l'origine, on utilisait des pruneaux, des prunes séchées.

Une expression amusante en Autriche : " es ist mir powidl" = es mir wurscht = es ist mir egal, ça m'est égal.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Saturday 17 Nov 07, 17:41 Répondre en citant ce message   

Le mot s'écrit en effet Powidl, et est un produit de Prunus domestica subsp. domestica (Quetsche en français), proche de la confiture ou marmelade mais qui se prépare sans adjonction de sucre. Du point de vu légal (Lebensmittelrecht), Powidl et Pflaumenmus sont équivalents.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 896
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Saturday 17 Nov 07, 18:17 Répondre en citant ce message   

En Belgique francophone, on a une préparation de prunes séchées (ou d'abricots…), cuites en compote jusqu'à réduction presque complète : le corin.

On s'en sert pour les tartes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
akribik



Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 164
Lieu: paris

Messageécrit le Friday 08 Aug 08, 20:56 Répondre en citant ce message   

Powidl, le retour! La marque autrichienne bien connue Julius Meinl en vend: en cherchant "Julius Meinl", puis, dans le site, en ouvrant la rubrique "Spezialitäten", puis en cliquant sur le titre du produit, on peut lire la recette... qui confirme vos avis éclairés.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum allemand
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008