Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Homophonie et homographie translinguistiques - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Homophonie et homographie translinguistiques
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Festiv79



Inscrit le: 06 Feb 2011
Messages: 31
Lieu: Poitou

Messageécrit le Sunday 06 Feb 11, 15:31 Répondre en citant ce message   

Poitou grolle : corbeau
Français vulg chaussure

Poitou catin : poupée
Français femme aux moeurs douteuses

Poitou filière : poutrelle
Français branche de métiers

Poitou boutique : pénis
Français magasin
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Eténe-68



Inscrit le: 27 Mar 2011
Messages: 1
Lieu: Bas-Poétou (France)

Messageécrit le Monday 28 Mar 11, 15:00 Répondre en citant ce message   

espagnol : "Eso es" ("c'est ainsi")
français : "S.O.S." (en espagnol, on prononcera : essé- o - essé)

anglais : sit down
poitevin-saintongeais : assis-te dun (= "assieds-toi donc"), prononcé ici rapidement : " 'ssis-t' dun"

espagnol : "yo sé " ("moi, je sais")
poitevin : "i o sae" ("je le sais")

espagnol : "que yo sepa" ("que moi, je sache")
poitevin-saintongeais : "que i o sae pa" ("que je ne sais pas")

français : pompon
poitevin-saintongeais : "pon ! pon !" ( "toc! toc !")

français : "année"
poitevin-saintongeais : "anét" ("aujourd'hui") , peut aussi se dire "aneùt"

... et le plus joli, qui est aussi d'usage quotidien :

français : "Eve"
poitevin-saintongeais : "aeve" ("eau")
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Monday 28 Mar 11, 15:30 Répondre en citant ce message   

Citation:
français : "Eve"
poitevin-saintongeais : "aeve" ("eau")

Le mot actuel, eau, est l'aboutissement phonétique... d'éve (par vocalisation du v, me suis-je laissé dire) : il ne s'agit donc pas ici d'homophonie translinguistique, mais d'identité. A preuve l'évier.
Quant au prénom Eve, il arrive de l'hébreu, où il signifie, parait-il, mère de tous les vivants. Dans la traduction grecque des Septante, Eve se nomme... Zoè, prénom authentique, qui veut dire vie en grec.
De fait, comme l'eau c'est la vie, cette rencontre va loin dans le symbole.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Page 9 sur 9









phpBB (c) 2001-2008