Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11227 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 06 Jun 10, 21:11 |
|
|
Oui, step aussi, bien sûr. Et aussi to stomp, qui n'est qu'une variante de to stamp. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11227 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 02 Oct 11, 9:31 |
|
|
rejsl a écrit: | Citation: | Ce terme remonte au francique *stampon, | Le Stempel allemand et notre tampon aussi. |
Il ne semble pas que tampon fasse partie de la famille. Pour TLF et Picoche, c'est une variante nasalisée de tapon, lequel est issu de l'ancien bas francique *tappo, « bouchon », cf. l'a. b. all. zapho, le m. néerl. tappe « id. », esp. tapón...
Voir aussi le MDJ taper.
Dernière édition par Papou JC le Sunday 28 Nov 21, 11:26; édité 2 fois |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11227 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 02 Oct 11, 9:46 |
|
|
Outis a écrit: | On peut avoir une « collection d'estampes japonaises » sans que cela ne prête à confusion … |
J'explique, pour nos lecteurs étrangers : "Tu veux venir chez moi voir mes estampes japonaises ?", était, il y a quelques décennies, une invitation à peine voilée à faire l'amour. Je me demande si ça se dit encore en 2011... |
|
|
|
|
yves
Inscrit le: 07 Aug 2007 Messages: 397 Lieu: Nevers
|
écrit le Monday 03 Oct 11, 23:10 |
|
|
Pas que pour les étrangers...
Cette expression ne me dit rien du tout. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 03 Oct 11, 23:16 |
|
|
Papou JC a écrit: | Tu veux venir chez moi voir mes estampes japonaises ?", était, il y a quelques décennies, une invitation à peine voilée à faire l'amour. Je me demande si ça se dit encore en 2011... |
Aujourd'hui on invite peut-être les dames à venir voir ses tatouages de calligraphie japonaise.
Rappel : Ne vous faites jamais tatouer dans une langue que vous ne connaissez pas. Texte en anglais.
Dernière édition par Jacques le Tuesday 04 Oct 11, 1:42; édité 1 fois |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3509 Lieu: Nissa
|
écrit le Tuesday 04 Oct 11, 1:36 |
|
|
yves a écrit: | Pas que pour les étrangers...
Cette expression ne me dit rien du tout. |
En cherchant "estampes japonaises", dès la seconde page de Google, un site sur les représentations orientales du sexe (de fait, essentiellement chinoises) commence pourtant par :
Citation: | Tout un chacun connaît les fameuses " estampes japonaises " ou le non moins réputé " Kama Soutra " qui, jusqu'à une époque encore fort récente, étaient vendus sous le manteau et représentaient l'image que l'on se faisait de la sexualité orientale. |
|
|
|
|
|
Marden
Inscrit le: 16 Nov 2004 Messages: 468 Lieu: Seine-et-Marne, Ardennes
|
écrit le Tuesday 04 Oct 11, 10:53 |
|
|
Citation: | La forge par estampage consiste à former, après chauffage, des pièces brutes par pression entre deux blocs - les matrices - portant en creux la forme exacte du produit à réaliser. Cette technique de fabrication suppose l'exécution préalable d'outillages spécifiques aux produits à confectionner. Elle n'est donc utilisée que lorsque le nombre de pièces à produire est assez élevé. Elle permet d'obtenir une précision dimensionnelle plus grande qu'avec les autres procédés de forgeage et le formage du produit à grande vitesse a pour effet d'ennoblir au maximum le métal par l'affinage de son grain. |
[ http://couteaux.free.fr/forge/forge_ind.html ] |
|
|
|
|
|