Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3860 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 13 Nov 18, 12:43 |
|
|
Je t'ai tendu la perche ! Mais tu m'as toujours soutenu le contraire ! |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3860 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 13 Nov 18, 12:53 |
|
|
Papou JC a écrit: | Le TLF s'est aligné sur la position de l'Académie. Ce sont les deux seuls dictionnaires, jusqu'à maintenant, à avoir adopté la présentation inverse. Pour une raison qui m'échappe. |
Je viens de vérifier que les principaux dictionnaires de la première moitié du XIXe siècle adoptent l'ordre "coffret" puis "lieu" : Boiste, Laveaux, Gattel, Noël & Chapsal, Napoléon Landais. En revanche, dans la seconde moitié du siècle, Lachâtre, Hatzfeld et Darmesteter adoptent l'ordre inverse, comme Littré.
Dernière édition par embatérienne le Tuesday 13 Nov 18, 12:58; édité 1 fois |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3860 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 13 Nov 18, 12:57 |
|
|
embatérienne a écrit: | Le PR, comme le Grand Robert, donne les deux acceptions dans cet ordre, mais il ne dit pas que la seconde dérive de la première. Il n'est pas précisé à quelle acception se rapporte la date de 1680 indiquée en tête. |
Je pense avoir trouvé l'origine de cette date de 1680, c'est la date du dictionnaire de Richelet, qui donne :
Citation: | Cantine : Petite cave dont on se sert à l'armée pour mettre des bouteilles. |
Et ne nous méprenons pas sur le sens de "cave". Le même dictionnaire indique :
Citation: | Cave : Espèce de coffre où l'on met des bouteilles de vin lorsqu'on va à l'armée. |
ce que confirme le premier dictionnaire de l'Académie (1694) :
Citation: | Une maniere de caisse où l' on met des bouteilles de vin pour les transporter aisément d' un lieu à un autre. Cave pour l' armée. |
|
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 896 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Tuesday 13 Nov 18, 13:20 |
|
|
Lopen = courir. Il pourrait s'agir de ce qu'on appelle la « va-vite » (diarrhée)…?
N.B. Ton 2e lien est identique au premier… |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11166 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 13 Nov 18, 13:22 |
|
|
embatérienne a écrit: | Je t'ai tendu la perche ! Mais tu m'as toujours soutenu le contraire ! |
Tu rêves ... Où et quand ? Voir le mot du charrée.
Il faut, je crois, en lexicographie, donner parfois à la logique la priorité sur la chronologie des occurrences, toujours sujette à caution et régulièrement remise en cause comme nous l'avons souvent constaté.
En ce qui concerne cantine et cave, la logique, s'il m'en reste encore, veut que le sens de lieu soit premier, et que le sens de malle soit second.
Je crois bien qu'en ce qui me concerne, je n'ai plus rien à dire sur cette question.
Dernière édition par Papou JC le Tuesday 13 Nov 18, 19:20; édité 1 fois |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3860 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 13 Nov 18, 15:41 |
|
|
AdM a écrit: | embatérienne a écrit: | Mais le sens "den loop" ne m'éclaire pas vraiment, même avec un dictionnaire. | Lopen = courir. Il pourrait s'agir de ce qu'on appelle la « va-vite » (diarrhée)…?
N.B. Ton 2e lien est identique au premier… |
Ah oui, merci. J'ai corrigé. Mon lien donne effectivement "roode loop" dys(s)enterie. |
|
|
|
|
|