Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Gaillimh
Inscrit le: 12 Nov 2005 Messages: 366 Lieu: Aberdeen (Ecosse)
|
écrit le Monday 26 Nov 07, 16:45 |
|
|
La semaine dernière est sorti dans les salles un film d'animation basé sur le poème vieil anglais Beowulf. Lors des scènes où apparaissent Grendel et sa mère, on les entend parler une langue qui semble, dans la version française du moins, être un mélange d'anglais, de moyen anglais et de français.
ex (transcription approximartive): Dey hurt Grendel!
Quel est votre avis sur la question? avez-vous reconnu autre chose? |
|
|
|
|
Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Monday 26 Nov 07, 19:42 |
|
|
Je ne l'ai pas encore vu.. je trouve Hollywood particulièrement amnésique sur ce coup, car la dernière adaptation au grand écran date d'il y a à peine 2 ans (Beowulf & Grendel, par Sturla Gunnarsson). Le scénario n'était pas vraiment fidèle à l'oeuvre, mais en respectait les grandes lignes. La musique de HÖH améliorait le tout.
Je ne suis pas pressé de voir celui-ci. |
|
|
|
|
|