Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
La vita vidanta en lenga d'òc - Forum langue d'oc - Forum Babel
La vita vidanta en lenga d'òc

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Saturday 29 Dec 07, 21:23 Répondre en citant ce message   

(Atencion, aqueste messatge seguís pas las nòrmas preconizadas per l'IEO, mes una grafia personalizada que pretén mostrar l'auvernhat d'un biais sustot fonetic)

I a quauqu'un capablë de viurë bei normalitat sa vita vidanta en lenga d'òc?
Vuòlë djirë, quë puèscha viurë ('nquèra quë shiá nonmàs 'n cò shieunë) cha jorn ën/bei la lenga.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
claudius



Inscrit le: 22 Sep 2006
Messages: 280
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Sunday 30 Dec 07, 0:37 Répondre en citant ce message   

En occitan sioplèt mort de rire
La frasa entre verguetas demòra un mistèri encara per ieu ... 8)
E i aviá jà un fial sus aqueste subjècte L'occitan dins la vida vidanta
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Keko_dc



Inscrit le: 15 Dec 2006
Messages: 510
Lieu: Barcelona

Messageécrit le Monday 31 Dec 07, 16:23 Répondre en citant ce message   

Vaquí la version lengadociana per aqueles que l'avetz pas comprengut;

I a qualqu'un capable de viure ambe normalitat sa vida vidanta en lenga d'òc?
Vòli dire, que pòsca viure (encara que siá sonque en çò sieu) cada jorn en/ambe la lenga.

Çaquelà, la tòca del subjecte es pas la meteissa.
Vòli pas saber çò que fasetz per parlar la lenga, çò que vòli saber es se vos es possible de viure (encara que siá sonque ambe la familha) en occitan.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sara



Inscrit le: 07 Jan 2008
Messages: 7
Lieu: Entre Marselha e Nimes

Messageécrit le Tuesday 08 Jan 08, 12:37 Répondre en citant ce message   

Baaaaah...

Es una question que m'interessa fòrça aquò. A marselha, avèm mantunei associacions onte la tòca es justament d'i parlar. En familha per ieu es pas possible, siau la soleta que lo parla !! pleure ou très triste I a meis amics, meis escolans quand son de liceans de bon nivèu, lei revistas onte porgissi d'escrichs ... Un de mei principaus parla correntament l'oc dins son cièucle de caçaires de sangliers ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lou caga-blea



Inscrit le: 05 Sep 2006
Messages: 513
Lieu: Nissa

Messageécrit le Tuesday 08 Jan 08, 13:42 Répondre en citant ce message   

Segon ieu es impossible dins la vida publica (vai demandar lo tieu camin en un policièr en occitan ò demandar un papier officiau en un emplegat de mería en lenga nostrala, veirás, au mens s'abites dins una grana vila, lu uèlhs que ti fan!). E dins la vida privada, malurosament, si fan de mai en mai estrechi li possibilitats d'utilisar la lenga.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sara



Inscrit le: 07 Jan 2008
Messages: 7
Lieu: Entre Marselha e Nimes

Messageécrit le Tuesday 08 Jan 08, 15:49 Répondre en citant ce message   

Avètz enveja de rire jaune ? Ai demandat en provençau rodanenc ( se vos plai !) d'entressenhas per telefòn a la directritz dau Muséon Arlaten. I aguèt un grand silenci atupit ... Ne'n parlava pas un mòt e l'a pas manco reconeissut.
Un amic mieun, qu'es lengadocian dei cevennas e professor, volia una visita guidada en provençau per son grop e quand s'es ennervat ambé lo responsable (li avia dich que la guida o parlava pas ), aqueu d'aqui li a respondut " Mais ne vous inquiétez pas ! Il ne manque pas un ruban au costume de la guide !!"

Sensa mai.

en colère en colère en colère
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Geremi



Inscrit le: 12 Jan 2006
Messages: 181
Lieu: Nissa

Messageécrit le Monday 14 Jan 08, 11:45 Répondre en citant ce message   

Chau Sarà, finda iéu sieu proufessour de Pouvençau(à Mougin) e aurìi vourgut anà visità lou Muséon Arlatenc, mà ahura que liègi acò, siéu pus tan segur... Cen que n'en penses, tu, d'aquéu musèu?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sara



Inscrit le: 07 Jan 2008
Messages: 7
Lieu: Entre Marselha e Nimes

Messageécrit le Tuesday 15 Jan 08, 11:35 Répondre en citant ce message   

Adieu !

Lo muséon arlaten es un musèu important se vos t'entressenhar sus la vida borgèsa e paisana au sègle XIX. Es un musèu etnologic pron interessant sus un periodi précis. Amai la sinhalisacion siegue de lenga provençala ( e memo en grafio mistralenco ! ) lo solet repròchi que fariau es aquo ... An pas de guide que parle provençau çò que tròvi francament paradoxau e estranh ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oc
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008