Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Chanson - u ne la nv i u we tsi (chérokee) - Livres, chansons & films - Forum Babel
Chanson - u ne la nv i u we tsi (chérokee)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Livres, chansons & films
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 08 Mar 08, 21:42 Répondre en citant ce message   

La Piste des larmes (déportation officielle des Chérokees dans le Midwest (1835-1839) est un épisodes les plus tristes et regrettables de l'histoire des Etats-Unis. Comme ils n'avaient pas le temps d'enterrer leurs morts, les Chérokees chantaient ce cantique protestant dans la version chérokee ci-dessous. C'est maintenant l'hymne non officiel des Chérokees. Je connais personnellement des descendants de ces Chérokees.

http://www.youtube.com/watch?v=UvYIjFtPQEk
En voici le texte en chérokee :
Citation:
u ne la nv i u we tsi
i ga go yv he i
hna quo tso sv wi yu lo se
i ga gu yv ho nv

a se no i u ne tse i
i yu no du le nv
ta li ne dv tsi lu tsi li
u dv ne u ne tsv

e lo ni gv ni li squa di
ga lu tsv he i yu
ni ga di da ye di go i
a ni e lo hi gv

u na da nv ti a ne hv
do da ya nv hi li
tsa sv hna quo ni go hi lv
do hi wa ne he sdi


Amazing Grâce a une histoire incroyable : il a été écrit par un Anglais, capitaine de bateau négrier, converti au christianisme et devenu militant de l'abolition de l'esclavage. C'est aussi un cantique qui, en anglais, est chanté pour les enterrements. Il est souvent accompagné de cornemuses (on l'entend lors d'un épisode de Star Trek : la mort de Spock)


Dernière édition par Jacques le Tuesday 01 Apr 08, 14:29; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1227
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Saturday 08 Mar 08, 21:56 Répondre en citant ce message   

En inuktitut, probablement du Nunavut mais pas de la Terre de Baffin:

Tatamnamiik saimaninga
Piulilaurmanga
Tautungnangaa naningmanga
Maanna tautukpunga

Tusarama saimajumik
Tatamilauqpunga
Ajurnirmik tataktunga
Qaiqulirmanga

Iqsinaqtut tuqunaqtut
Inuvvigijakka
Qimakpakka pisukpunga
Qaiqulirmanga

Tikinnapku iqippanga
Uqautivaangalu
"Ajurnitit piijaqpakka
qaigit maliklunga"

Tatamnamik saimaninga
Piulilaurmanga,
Tatungnanga naningmanga
Maanna tatukpunga


arrangé (et traduit?) par Susan Aglukark (1992)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Coconuts



Inscrit le: 31 Mar 2008
Messages: 2

Messageécrit le Tuesday 01 Apr 08, 12:38 Répondre en citant ce message   

Cela reste une belle chanson en Cherokee.

Avez-vous plus d'informations ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Feintisti



Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1591
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Tuesday 01 Apr 08, 22:51 Répondre en citant ce message   

Pour la version Inuit, j'ai trouvé ce lien, c'est chanté a capella: http://fr.youtube.com/watch?v=NtNuELl5he0
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1227
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Wednesday 02 Apr 08, 4:56 Répondre en citant ce message   

Oui, c'est justement Susan Aglukark.. je ne savais pas que ça se trouvait sur youtube. Merci !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Livres, chansons & films
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008