Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
thermohalin (français) - Le mot du jour - Forum Babel
thermohalin (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6475
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Monday 04 Dec 06, 15:00 Répondre en citant ce message   

thermohalin, thermohaline : relatif à la fois la température et à la salinité, du gr. therm- (chaleur) et gr. hal- (sel).

circulation thermohaline : circulation océanique lente due surtout aux différences de température et de salinité (température et salinité varient en fonction de la latitude, de la profondeur, des précipitations, de l'évaporation, des apports des cours d'eau, des fontes de glaces etc.).

Un grand courant thermohalin qui encercle le globe s'appelle "le grand tapis roulant".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 15:43 Répondre en citant ce message   

Voici comment s'effectue cette circulation à grande échelle dans l'océan mondial.

Les eaux, refroidies et salées plongent au niveau des hautes latitudes (Scandinavie et Groenland).
Elles sont réchauffées dans les Tropiques, et remontent alors à la surface, où elles se refroidissent, et ainsi de suite.

On estime qu'une molécule d'eau fait le circuit entier en environ 1000 ans.

Source Wikipedia
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10853
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 31 Aug 11, 5:08 Répondre en citant ce message   

Pour l'élément -hal-, voir aussi le MDJ halieutique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10853
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 16 May 21, 18:27 Répondre en citant ce message   

Il a existé en arabe classique le mot طرموث ṭurmūṯ ou طرموس ṭurmūs "pain cuit sous les cendres chaudes". Le Dictionnaire des Racines Sémitiques laisse supposer un emprunt au syriaque ṭarmūs de même sens. Il est alors évidemment tentant de remonter au grec mais je ne suis ni assez savant ni assez documenté pour savoir si le grec ancien a eu un terme construit sur therm- désignant le même objet.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 650
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Sunday 16 May 21, 20:00 Répondre en citant ce message   

On peut citer θερμοσποδία (termospodia), "cendre chaude", mot tardif employé par Dioscoride et Galien.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10853
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 16 May 21, 20:34 Répondre en citant ce message   

Merci Cligès, voilà qui renforce mon hypothèse.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 650
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Sunday 16 May 21, 21:25 Répondre en citant ce message   

Je n'en suis absolument pas sûr...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10853
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 16 May 21, 23:05 Répondre en citant ce message   

Moi non plus mais tout de même, les probabilités sont fortes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10853
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 19 Aug 21, 4:11 Répondre en citant ce message   

Je retire mon hypothèse, après avoir réuni un nombre suffisant de preuves que le mot طرموس ṭurmūs relève d'une belle et bonne famille arabe reposant sur la séquence ṭm- dans laquelle il n'est question que de pain à pétrir et à faire cuire sous la cendre.
Pour les curieux, voici quelques-uns des membres de cette famille : طمل ṭamala étendre, aplatir (la pâte, abaisser la pâte), طلم ṭalama former, faire, pétrir et étendre un gâteau pour le mettre sous les cendres chaudes, طملّس ṭamallas plat et mince (pain, etc.), طمروس ṭumrūs, طرموث ṭurmūṯ, طرموس ṭurmūs pain cuit dans les cendres, etc. On notera l'alternance l/r et leur place comme infixes ou suffixes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008