Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Comment t'appelles-tu ? - Dictionnaire Babel - Forum Babel
Comment t'appelles-tu ?
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
András
Animateur


Inscrit le: 20 Nov 2006
Messages: 1478
Lieu: Timişoara, Roumanie

Messageécrit le Thursday 03 Apr 08, 22:15 Répondre en citant ce message   

Hongrie En hongrois il y a deux formules: Hogy hívnak? [Comment on t'appelle?], la même structure qu'en roumain, et Mi a neved? [littéralement Quoi le nom-ton?], c'est-à-dire Quel est ton nom?

Mais en Roumanie roumain il y a aussi Cum te numeşti? [Comment tu te nommes?], ce qui ne simplifie pas les choses.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 860
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Thursday 03 Apr 08, 22:28 Répondre en citant ce message   

Breton En Breton on peut dire soit:

- Petra eo da/hoc’h anv? (quel est ton/votre nom?) / la prononciation "standard" de anv est /'ãno/, pour ma part je prononce plutôt /'ãnu/.

mais aussi:

- Petra a vez graet doc’h outout/outoc’h? (qu'est ce qui est fait de toi/de vous?)

Note: selon les endroits, à la place de doc’h on peut trouver deus (ou eus) et de outout/outoc’h, ouzhit/ouzhoc’h. Des fois on trouve même les deux systèmes utilisés dans une même zone. Bref, je vais pas m'étendre plus sur les variantes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11004
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 04 Apr 08, 9:18 Répondre en citant ce message   

Citation:
Mystic : En arabe ما اسمك ؟ ma s mok ? Quel est ton prénom ?

José : Précise STP qu'il s'agit de dialecte (tunisien, c'est ça ?) et non d'arabe standard. Merci.

Mystic : Tres bien, je précise ! c est de l Arabe Standard.

En arabe standard ou classique (voir la question ici), on écrit et on prononce :
- ما إسْمُك [ mâ ismouk ]

La réponse :
- ...ما إسمي [ismî ] = Je m'appelle...

L'expression est construite avec :
- اِسْم = nom + le possessif en postposition (î : à moi - uk - à toi)

@ Mystic : ce que tu as écrit est du dialecte tunisien, pas de l'arabe standard ou classique, ne serait-ce que parce que le o n'existe pas en arabe classique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tudwal



Inscrit le: 13 Nov 2006
Messages: 39
Lieu: an Oriant (Breizh)

Messageécrit le Friday 04 Apr 08, 9:46 Répondre en citant ce message   

Pour le breton, on peut avoir aussi

Pe hanw oc'h ? Littéralement : quel nom es-tu ?

réponse : Erwan on. (Erwan je suis)

Cette façon de faire est à rapprocher de :

Pe oad oc'h ? Ped vloaz oc'h ? (Quel âge es-tu, Combien d'années es-tu ?)[/b]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
hunnamkuerf



Inscrit le: 20 Feb 2008
Messages: 248
Lieu: Berlin

Messageécrit le Friday 04 Apr 08, 9:59 Répondre en citant ce message   

En français populaire, on entend souvent aussi C'est quoi ton nom?
A la limite de l'insulte (car cela signifie que l'interlocuteur n'a pas retenu votre nom): C'est quoi votre (ton) nom, déjà ?
En allemand, on a aussi cette expression, dans le même sens: Wie war schon der (Ihr) Name?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Duiska



Inscrit le: 11 May 2006
Messages: 22
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Friday 04 Apr 08, 10:23 Répondre en citant ce message   

hunnamkuerf a écrit:
En allemand, on a aussi cette expression, dans le même sens: Wie war schon der (Ihr) Name?

En fait, c'est: "Wie war nochmal der (Ihr) Name?"
Mais c'est une habitude assez bête et pas du tout professionnelle, à cause du temps passé ("wie WAR..."). Evidemment, le nom de la personne EST toujours le même, donc c'est même un peu impoli en quelque sorte.

Zwielicht a écrit:
Finlande Mitä nimisi on ?
Littéralement "Quoi nom-ton est ?".


Je connais aussi: "Mikä (sinun) nimesi on?" (donc au nominatif) ??

Même construction en sámi (du Nord):

Sames Mii du namma lea?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11004
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 04 Apr 08, 10:36 Répondre en citant ce message   

Finlande nimisi a-t-il la même origine que nom/name ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2512
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Friday 04 Apr 08, 11:59 Répondre en citant ce message   

Russe Как тебя зовут? /kak tebâ zovut/ - comment t'appelle-t-on?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Duiska



Inscrit le: 11 May 2006
Messages: 22
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Friday 04 Apr 08, 13:58 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
Finlande nimisi a-t-il la même origine que nom/name ?

J'imagine que oui (nominatif: "nimi", mais avec le suffixe: "nimesi")
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Friday 04 Apr 08, 15:32 Répondre en citant ce message   

Slovaquie Ako sa voláš? lit. Comment t'appelles-tu?

Tchèquie Jak se jmenuješ? lit. Comment te nommes-tu?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1227
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Friday 04 Apr 08, 15:40 Répondre en citant ce message   

C'est vrai, j'ai fait une erreur en finnois. C'est comme Duiska le dit.

Islande Hvað heitir þú?

(à classer avec le danois, l'allemand et le suédois)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
András
Animateur


Inscrit le: 20 Nov 2006
Messages: 1478
Lieu: Timişoara, Roumanie

Messageécrit le Friday 04 Apr 08, 16:10 Répondre en citant ce message   

Serbie serbe: Kako se zoveš? [Comment tu t'appelles?], Kakvo ti je ime? [Quel est ton nom?]

Français En français il y a aussi Monsieur?, Madame?, Mademoiselle?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Aiatshimunanu



Inscrit le: 24 Oct 2007
Messages: 307
Lieu: [Québec]

Messageécrit le Saturday 05 Apr 08, 7:02 Répondre en citant ce message   

Québec C'est quoi ton nom?
Ou Comment' est-ce qu'on t'appelle?* / Comment est-ce que tu t'appelles?

*J'entend la seconde formulation surtout pour demander le nom d'une tierce personne. «Comment' est-ce qu'y s'appelle?» (J'ajoute une apostrophe pour indiquer qu'on prononce le «t»).
-'j m'appelle Aiatshimunanu.
-Hein?

J'imagine que ces formulations existent en France itou.


Dernière édition par Aiatshimunanu le Wednesday 09 Apr 08, 8:47; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Saturday 05 Apr 08, 13:50 Répondre en citant ce message   

En piémountèis de Turin: couma qu'a 't tchame? (mais serait simplement la traduction de "come ti chiami?")

En piamountéz:
coun të tchamës-tu?
coun të dizën (diën) dë nom? (comme te disent de nom?)
coun të dië-ne?
coun të dì-ne?

Le -ne serait un souvenir du latin (veniuntne mecum? vén-ën-ne coun mi?)

N'existe pas un verbe correspondant à "nommer". la traduction literale serait "nouminé", mais on peut pas le dire, parce-que signifie déja "indiquer une personne/se réferer à une personne" et aussi "le faire entrer dans un rôle institutionnel".

"Nòmina" signifie aussi la réputation d'un personne.


Dernière édition par giòrss le Saturday 12 Apr 08, 11:09; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11004
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 07 Apr 08, 8:54 Répondre en citant ce message   

Aiatshimunanu a écrit:
Comment' est-ce qu'on t'appelle? / Comment est-ce que tu t'appelles?

J'imagine que ces formulations existent en France itou.

Pas vraiment pour ce qui est de "Comment' est-ce qu'on t'appelle ?". Je ne l'ai jamais entendue, elle ne fait pas naturelle en français d'ici.

La forme en "comment est-ce que..." est lourde, on dira plus volontiers "comment tu t'appelles ?" et les enfants diront spontanément "tu t'appelles comment ?".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Page 2 sur 5









phpBB (c) 2001-2008