Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les mots d'origine turkmène dans les parlers bédouins du šâm - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
Les mots d'origine turkmène dans les parlers bédouins du šâm

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Sunday 13 Apr 08, 19:28 Répondre en citant ce message   

Voici certains mots que les Bédouins du šâm emploient et qui sont d'origine turkmène:

zengil - zingîl, zingîn (riche)
kavun - qâwûn (melon)
tütün - teten (tabac)
feşek - fišek (munitions, balles)
kaşık - xašûga (cuiller)
kalaşin - qalašîn (chaussettes)
belke - balčî (peut-être)
suba - Sûba (réchaud à bois)
çaydanlık - čêdân (théïère)

Il existe bien entendu d'autres mots d'origine turkmène ou osmanlı utilisés par les Arabes du Moyen-Orient (particulièrement à Alep et dans certaines zones d'Irak, mais ils ne sont pas employés par les tribus bédouines)


Dernière édition par aboukhaldoun le Saturday 17 Oct 09, 18:59; édité 6 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
pierrehenrinavarre



Inscrit le: 05 Dec 2007
Messages: 25
Lieu: Morges

Messageécrit le Tuesday 22 Apr 08, 20:36 Répondre en citant ce message   

qu'est ce que le "šâm" ?
Où se trouve le "šâm" ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Luc de Provence



Inscrit le: 11 Jul 2007
Messages: 682
Lieu: Marseille

Messageécrit le Tuesday 22 Apr 08, 20:48 Répondre en citant ce message   

Comment s'est opérée l'imprégnation chez les Bédouins de mots turkmènes ? Par des mariages mixtes ?

PS - J'aimerais bien en savoir plus sur les Tcherkès...Pourquoi pas un nouveau sujet ? min fadlik !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Wednesday 23 Apr 08, 1:14 Répondre en citant ce message   

L'interpénétration s'est concrétisée car les tribus les plus importantes des Arabes vivant au nord comme les 3niza, les šammar, les baggâra, les fid3ân et j'en passe nomadisaient sur les mêmes aires géographiques que les tribus nomades turkmènes, à savoir principalement dans la djazîra en Syrie et en Irak et dans la biqâ3 au Liban.
Je crois qu'il y a eu certains mariages mixtes mais en nombre très restreint.

Concernant les Tcherkesses, ce sont en fait les descendants de Caucasiens que les Ottomans ont déportés au Moyen-Orient il y a maintenant plus d'un siècle et demi. Ils sont présents dans tous les pays arabes du šâm en nombre relativement limité mais ils disposent d'un ou deux sièges à l'assemblée jordanienne. Ils se considèrent souvent comme arabe bien que beaucoup d'entre eux parlent encore le tchétchéno-adyguéen (langue caucasienne). Ce sont de farouches guerriers un peu à l'image des Druzes.


Dernière édition par aboukhaldoun le Saturday 17 Oct 09, 19:00; édité 3 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Wednesday 23 Apr 08, 11:48 Répondre en citant ce message   

Le šâm est la région qui correspond au "croissant fertile", c'est-à-dire le Liban, la Syrie, la Palestine, le Sinaï, la Jordanie, l'Irak, le Koweït, le nord de l'Arabie Séoudite, l'Arabistan en Iran et la Haute-Jéziré en Turquie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
la creme nta3 la creme



Inscrit le: 26 Apr 2008
Messages: 218
Lieu: Paris

Messageécrit le Saturday 26 Apr 08, 19:20 Répondre en citant ce message   

aboukhaldoun a écrit:
belke - baltšî (peut-être)

Est-ce que tu connais d'autre dialectes qui utilisent un mot semblable?

Chez moi (Oujda) ainsi qu'en Algérie,"peut-être" se dit "bâlâk",qui vient surement du Turc "belki".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Saturday 26 Apr 08, 19:26 Répondre en citant ce message   

Exact, mais il ne faut pas confondre les mots qui sont passés du turc à l'arabe avec ceux qui viennent du turkmène.
En effet, les mots "standards" de turc sont passés à l'arabe à l'époque ottomane tandis que les mots "turkmènes" sont entrés chez les tribus arabes des siècles avant (11-12ème siècles).
Dans le cas de "belke", c'est un mot turkmène que les osmanlı ont gardés mais les HaDar le prononce "balkî" ou encore au Liban et en Palestine "barkî".


Dernière édition par aboukhaldoun le Saturday 26 Apr 08, 21:47; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008