Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1487 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Wednesday 28 May 08, 17:40 |
|
|
A part Meseria e brăţară de aur., en français Métier vaut trésor., je ne connais pas les équivalent français de ces proverbes, mais j'ai Dicţionar de proverbe român-francez, d'Elena Gorunescu, Editura ştiinţifică şi enciclopedică, Bucarest, 1978, selon lequel:
Mielul blând suge la două oi. – La bonne girouette tourne à tous les vents.
Minciuna are picioare scurte. – Le mensonge ne va que sur une jambe, la vérité sur deux.
Meseria nu se învaţă, se fură. – ça n'y est pas, mais ça veut dire que le métier, on l'apprend en observant et en imitant le maître |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Thursday 29 May 08, 12:51 |
|
|
C'est vrai que il y a beaucoup de proverbes, expressions d'origine latine,qu'ils n'ont pas d'équivalent français,parce que sont formé sur le terrain roumain.Allez Lucuts,Cerise,j'ai choisi plus faciles à traduire.Avec vous j'apprend le français:
Ziua bună se cunoaşte de dimineaţă.
A pune ţara la cale.
A bate la ochi.
A se umfla în pene.
A uita de la mână până la gură.
Apa trece, pietrele rămân.
Aşchia nu sare departe de trunchi. |
|
|
|
|
Lucuts
Inscrit le: 14 Mar 2006 Messages: 224 Lieu: Cluny.71+Comarnic.PH.
|
écrit le Thursday 29 May 08, 14:22 |
|
|
A se umfla în pene.
Gonfler ses plumes Proposition = Faire l'important, se pavaner ?
Apa trece, pietrele rămân.
L'eau coule, les pierres restent Proposition = |
|
|
|
|
Lucuts
Inscrit le: 14 Mar 2006 Messages: 224 Lieu: Cluny.71+Comarnic.PH.
|
écrit le Thursday 29 May 08, 14:28 |
|
|
Ziua bună se cunoaşte de dimineaţă.
Un bon jour se reconnaît dès le matin = On sait dès le réveil si la journée va être bonne. Se lever de bon pied.
A pune ţara la cale.
Mettre le Pays aux chevaux
A bate la ochi.
Battre aux yeux
A uita de la mână până la gură.
Regarder de la main jusqu'à la bouche. Proposition = suivre ses faits et gestes |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Friday 30 May 08, 9:18 |
|
|
Bravo Lucuts,j'ai corrigé un peu.
Ziua bună se cunoaşte de dimineaţă.
Un bon jour se reconnaît dès le matin = On sait dès le réveil si la journée va être bonne. Se lever de bon pied.
A pune ţara la cale.
Mettre le Pays sur le chemin. (Quand deux personnes parlent beaucoup de tout et de rien)
A bate la ochi.
Battre aux yeux (quand une chose est frapente,une couleur très frapente etc)
A uita de la mână până la gură.
Oublier de la main jusqu'à la bouche(oublier très vite).
A se umfla în pene.
Gonfler ses plumes(Faire l'important, se pavaner ).
Apa trece, pietrele rămân.
L'eau passe, les pierres restent(Le malheur passe et tout reste comme avant). |
|
|
|
|
lix-drix
Inscrit le: 04 Nov 2007 Messages: 49 Lieu: France, Paris
|
écrit le Friday 30 May 08, 10:33 |
|
|
Et pour
Citation: | Aşchia nu sare departe de trunchi. |
|
|
|
|
|
Lucuts
Inscrit le: 14 Mar 2006 Messages: 224 Lieu: Cluny.71+Comarnic.PH.
|
écrit le Friday 30 May 08, 12:09 |
|
|
Camelia a écrit: | Bravo Lucuts,j'ai corrigé un peu. |
À moi :
A bate la ochi.
Battre aux yeux (quand une chose est frapente,une couleur très frapente etc)
Sauter aux yeux |
|
|
|
|
Cerise
Inscrit le: 21 Jun 2007 Messages: 157 Lieu: Auch,France
|
écrit le Friday 30 May 08, 13:36 |
|
|
Aşchia nu sare departe de trunchi.
L'écharde ne saute pas loin d'arbre |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Friday 30 May 08, 19:29 |
|
|
Bravo Cerise!!
Aşchia nu sare departe de trunchi.L'écharde ne saute pas loin du tronc .( Je donne l'équivalent :"La pomme ne tombe pas loin du tronc" ou "Tel père, tel fils"). |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Saturday 31 May 08, 10:19 |
|
|
J'ai choisi de proverbes, qui sont faciles à trouver l'équivalent en français.
Câinele care latră nu muşcă.(seulement le mot muşcă n'est pas d'origine latine)
Cu o floare nu se face primăvară. |
|
|
|
|
Lucuts
Inscrit le: 14 Mar 2006 Messages: 224 Lieu: Cluny.71+Comarnic.PH.
|
écrit le Saturday 31 May 08, 12:34 |
|
|
Câinele care latră nu muşcă.
Chien qui aboie ne mord pas.
Cu o floare nu se face primăvară.
Une hirondelle ne fait pas le printemps |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Saturday 31 May 08, 16:03 |
|
|
Super Lucuts!!:applaudir:
Cu o floare nu se face primăvară.(et mot à mot "avec une fleur on ne fait pas le printemps")
Une hirondelle ne fait pas le printemps
Voici d'autres:
O mână spală pe alta.
Nimeni nu se naşte învăţat. |
|
|
|
|
Lucuts
Inscrit le: 14 Mar 2006 Messages: 224 Lieu: Cluny.71+Comarnic.PH.
|
écrit le Saturday 31 May 08, 18:45 |
|
|
O mână spală pe alta.
Une main lave l'autre = On n'est rien tout seul…
Nimeni nu se naşte învăţat.
Personne ne naît savant. Même fils de savant, tu as tout à apprendre… |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Saturday 31 May 08, 20:28 |
|
|
Voici encore d'autres très marrantes:
Cine aleargă după doi iepuri, nu prinde niciunul.
Găina bătrână face zeama bună.
Minte de îngheaţă apele. |
|
|
|
|
Lucuts
Inscrit le: 14 Mar 2006 Messages: 224 Lieu: Cluny.71+Comarnic.PH.
|
écrit le Saturday 31 May 08, 21:16 |
|
|
Cine aleargă după doi iepuri, nu prinde niciunul.
Qui court après deux lièvres n'en attrape aucun (si tu dragues 2 filles, tu finis célibataire)
Găina bătrână face zeama bună.
C'est avec les vieilles poules qu'on fait la bonne soupe (C'est dans les vieux pots qu'on fait la bonne soupe) |
|
|
|
|
|