Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les différents noms pour "cheval / jument" en arabe - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
Les différents noms pour "cheval / jument" en arabe
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Sunday 13 Jul 08, 21:01 Répondre en citant ce message   

La forme sisûm indique une contraction de voyelle en û ; l'ancien assyrien est plus conservif que le babylonien avec la forme sisium et explique bien l'emprunt du sumérien sous la forme zi-zi ou si2-si2 (la question des relations de surdi-sonorité entre l'akkadien et le sumérien est difficile).
Il semble bien que la basse Mésopotamie aie eu connaissance du cheval dès une époque très ancienne, même si l'animal restait exotique.
On peut imaginer la filiation suivante : sumérien *zi-zi < ancien akkadien *sisi(')um < i-e (langue anatolienne? luvite?) azzuwa
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
marsyas



Inscrit le: 19 Jun 2007
Messages: 34
Lieu: Utopie, Alpes-Maritimes

Messageécrit le Monday 14 Jul 08, 12:28 Répondre en citant ce message   

dubsar a écrit:
Il semble bien que la basse Mésopotamie aie eu connaissance du cheval dès une époque très ancienne, même si l'animal restait exotique.

début IIIème mill. certainement, fin IVème vraisemblablement. Importation via le nord (Taurus) ou l'est (Zagros) ? La logique voudrait qu'il ait été introduit par les Elamites dont les Sumériens disaient qu'ils étaient au-delà du KUR. La région de la Diyala et du Hamrîn sont considérées comme les premiers centres hippotechniques connus (âne, hémione, cheval).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Sunday 30 Nov 08, 2:00 Répondre en citant ce message   

J'ai trouvé aussi kirdûs - كردوس pour un groupe de chevaux.

Source: farîda abû Haydar dans le "journal of semitic studies" de 1994.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Skipp



Inscrit le: 01 Dec 2006
Messages: 739
Lieu: Durocortorum

Messageécrit le Sunday 30 Nov 08, 3:55 Répondre en citant ce message   

@ marsyas :
La première attestation du cheval en région proche de la Mésopotamie date du XXIVe siècle avt JC avec les tablettes d'Ebla en Syrie. Ces tablettes sont écrites en hourrite, un peuple qui venait alors tout juste de fuir le nord pour venir s'installer en Syrie et sur une partie de l'Anatolie...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ayadho



Inscrit le: 22 Jul 2008
Messages: 125

Messageécrit le Tuesday 27 Jan 09, 22:52 Répondre en citant ce message   

la creme nta3 la creme a écrit:
Chez moi le cheval se dit "3awd"

N'existerait-il pas une version avec le w et le d inversés ? Je m'explique : cette racine semble être passée en berbère, du moins en kabyle avec cette inversion : aɛudiw.

D'autre part, ennemi se dit aɛdaw., racine identique et provenant également de l'arabe (dixit un dictionnaire). Est-ce que la racine ɛ-w-d contient cette idée en arabe ?

PS : par chez moi, faras semble désigner indifféremment le cheval de la jument.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Sunday 12 Apr 09, 23:40 Répondre en citant ce message   

Voici un fichier PDF dans lequel le professeur Carl Raswan expose en arabe et en anglais plus de 1000 mots relatifs au jargon hippique des Arabes:

http://www.jstor.org.ezproxy.ulb.ac.be/stable/pdfplus/542299.pdf

Ce lien n'est accessible qu'aux personnes ayant un code ULB; étant donné que je doute qu'il y en ai beaucoup sur ce site, je vais retranscrire moi-même ces mots (ça risque de prendre du temps).


Dernière édition par aboukhaldoun le Tuesday 17 Nov 09, 3:34; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Tuesday 17 Nov 09, 2:26 Répondre en citant ce message   

D'autres synonymes utilisés chez les šammar, les 3nizä, les mTêr, les Harb, les 3ataybân et les 3adjmân (tribus qaysites et yamanites):

1) bhîr, pl: abâhir/بْهير

2) 3abayyân/عَبَيَّان

3) 3abaysâ/عَبَيْسا

4) 3abbûd/عَبُّود

5) 3abd/عَبْد

6) 3abhûl/عَبْهول

7) abraš/أبْرَش

PS: malheureusement, le compilateur n'a pas expliqué ces noms, il s'est contenté de les noter. Cependant, certains vocables indiquent s'il s'agit d'une jument ou d'un cheval et d'autres contiennent dès fois un adjectif qui laisse à penser qu'il se rapporte à une qualité propre à ce cheval/cette jument.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Tuesday 17 Nov 09, 2:35 Répondre en citant ce message   

Suite:

1) 3absân/عَبْسان

2) abû hadlân/أبو هَدْلان

3) abû ma3rafä/أبو مَعْرَفَة

4) abû l-nadjdî/أبو النَجْدي

5) abû sôr/أبو سَوْر

6) abû šôk/أبو شَوْك

7) abû sirHân/أبو سِرْحان
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Tuesday 17 Nov 09, 2:41 Répondre en citant ce message   

Suite:

1) abû 3urgûb/أبو عُرْقوب

2) 3aDad/عَضَد

3) 3aDam/عَضَم

4) adham/أدْهَم

5) 3adhîmä/عَذِيمَة

6) 3adher Hakam/عَذْر حَكَم

7) 3âdiyât/عاديات
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Tuesday 17 Nov 09, 2:53 Répondre en citant ce message   

Suite:

1) aDlâ3/أضْلاع

2) 3afas/عَفَس

3) afDaHî/أفْضَحِي

4) afnas/أفْنَس

5) afradat/أفْرَدَت

6) aghtaf/أغْتَف

7) ahdab/أهْدَب
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Wednesday 18 Nov 09, 0:20 Répondre en citant ce message   

Suite:

1) aHtafal/أحْتَفَل

2) aHdjan/أحْجَن

3) 3âyir/عاير

4) adjqam/أجْقَم

5) 3adjûz/عَجوز

6) akaf/أكَف

7) akamä/أكَمَة
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Wednesday 18 Nov 09, 0:30 Répondre en citant ce message   

Suite:

1) axnas/أخْنَس

2) axras/أخْرَس

3) axuwwa/أخُوَّة

4) 3alîg(dj/dz)/عَليق

5) 3allûh/عَلُّوه

6) alwâH/ألْواح

7) 3amâyir/عَماير
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Wednesday 18 Nov 09, 0:39 Répondre en citant ce message   

Suite:

1) 3âmir/عامِر

2) amlaH/أمْلَح

3) amlâk/أمْلاك

4) amradî/أمْرَدي

5) an3âm/أنْعام

6) 3anân/عَنان

7) 3andaliyyä/عَنْدَلِيَّة
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
aboukhaldoun



Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 441
Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)

Messageécrit le Wednesday 18 Nov 09, 0:47 Répondre en citant ce message   

Suite:

1) 3anf/عَنْف

2) 3andjamî/عَنْجَمي

3) anna/أنَّ

4) 3ang/عَنْق

5) 3anz ad-darwîš/عَنْز الدَرْويش

6) 3agab/عَقَب

7) 3gêl/عُقَيْل
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Abdüssalâm



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 909
Lieu: Aiguillon

Messageécrit le Wednesday 18 Nov 09, 1:00 Répondre en citant ce message   

Aboukhaldoun a écrit:
d'autres contiennent des fois un adjectif qui laisse à penser qu'il se rapporte à une qualité propre à ce cheval/cette jument.

Effectivement nombreux sont ceux dont la racine se rattache d'une manière ou d'une autre à une racine exprimant une qualité . Je pense qu'un jour ou l'autre (mais quel boulot!), il faudra faire un tri sémantique dans ce travail, comme dans les précédents, sur les dromadaires et les faucons (3 animaux emblématiques de la vie bédouine) et tenter de donner en français à quels types d'animaux, ils se rapportent. A-t-on une même diversité au Maghreb. Malheureusement, je ,'ai pas pour l'instant, accès à des arabophones maghrébins experts en ces matières. Peut-être lors d'un prochain voyage.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 2 sur 4









phpBB (c) 2001-2008