Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Irlandais ou gaélique ? - Forum des langues celtiques - Forum Babel
Irlandais ou gaélique ?
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues celtiques
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Friday 10 Mar 06, 0:36 Répondre en citant ce message   

Ben ouais mais bon, Breizhadig et Diarmuidh, là, vous êtes dedans tout le temps !
Pour moi c'est effrayant : j'ai beau avoir une phrase écrite sous les yeux, quand un Breton me la prononce, ça donne toujours quelque chose comme un tres long mot genre : eoramañmañmañautideroumañ (Eh les gars, j'voulais juste savoir où sont les toilettes)
Pour le gaélique/irlandais j'l'ai pas encore entendu prononcé (ou rarement), mais de ce que j'en ai lu... Oufti !
Tiens Breizhadig, j'ai envie de faire une petite expérience : teste un peu le rfondu walon, dis-moi c'que t'en penses...
Mais bon, là j'suis Hors Sujet !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 860
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Friday 10 Mar 06, 2:23 Répondre en citant ce message   

Oui mais c'est normal, une langue parlée de la bouche d'un locuteur qui pratique tout le temps cette langue sera plus difficile que d'entendre la prononciation de toutes les syllabes comme c'est le cas dans les CD de méthodes de langues où la prononciation est très complète...

C'est vrai que le Breton peut macher énormément de syllabes, l'expression "petra an diaoul!" peut se réduire à "pertioul!", le problème quand on parle une langue on se rend pas compte qu'on mache énormément lol

Bref si j'ai bien suivi, en Anglais on dirait plutot Irish et en Gaélique on dit Gaeilge... mort de rire

Pour le Gaelique d'Ecosse, selon mon livre Teach Yourself, on dit en Anglais Scottish Gaelic et là le terme "gaelic" revient...

Pas mal le retournement de sujet, nan? mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2521
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Friday 10 Mar 06, 10:10 Répondre en citant ce message   

C'est vrai que la prononciation d'une langue utilisant le même alphabet avec des valeurs différentes est ardue si l'on ne connait pas les règles.
Je me rappelle d'un mot erse "Taoiseach" (premier ministre) qu'on prononce "tichoque"...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Tuesday 14 Mar 06, 2:58 Répondre en citant ce message   

En résumé...
Gaélique se réfère aux langues dites Goïdéliques, soit aujourd'hui l'irlandais (gaeilge) et l'erse (gàidhlig). On les connait aussi comme gaélique d'Irlande ou encore Irlandais (je pense qu'il s'agit de son statut de langue officielle qui lui a donné cette appellation) et Gaélique d'Écosse. Tout dépend de la traduction...
Le mannois (manx) qui connaît une certaine rennaissance a aussi été appelé gaélique. Il se rattache aussi à la branche goïdélique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Tuesday 14 Mar 06, 17:36 Répondre en citant ce message   

Finalement, le mannois, il est encore parlé ou pas ? Question Question Question
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
semensat



Inscrit le: 20 Aug 2005
Messages: 863
Lieu: vers Toulouse

Messageécrit le Tuesday 14 Mar 06, 17:49 Répondre en citant ce message   

Oui, mais très peu.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
michel13



Inscrit le: 30 Oct 2005
Messages: 35
Lieu: Midi de la France

Messageécrit le Tuesday 14 Mar 06, 19:36 Répondre en citant ce message   

Il me semblait que le dernier locuteur manxois était mort en 1970 ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
semensat



Inscrit le: 20 Aug 2005
Messages: 863
Lieu: vers Toulouse

Messageécrit le Tuesday 14 Mar 06, 19:39 Répondre en citant ce message   

Le dernier locuteur de langue maternelle est mort en 1974, mais le mannois est toujours parlé.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
michel13



Inscrit le: 30 Oct 2005
Messages: 35
Lieu: Midi de la France

Messageécrit le Tuesday 14 Mar 06, 19:45 Répondre en citant ce message   

Comme le cornique donc qui n'a plus de locuteurs maternels.

Et sait-on combien de personnes actuellement sont capables de parler le manx ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
semensat



Inscrit le: 20 Aug 2005
Messages: 863
Lieu: vers Toulouse

Messageécrit le Tuesday 14 Mar 06, 19:56 Répondre en citant ce message   

Selon les sources de 300 à 2600 confus
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Tuesday 14 Mar 06, 22:52 Répondre en citant ce message   

Ça fait une bonne fourchette ! confus
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
brennos



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 616
Lieu: La Nouvelle-Orléans

Messageécrit le Tuesday 12 Sep 06, 23:55 Répondre en citant ce message   

Taoiseach est un mot irlandais, pas erse.

Je pense que les estimations pour les locuteur de manx sont tres exagerees. Je pense qu'ils doivent guere depasser la centaine (a le parler couramment s'entend). Par contre la place donnees a la langue est impressionnate a Mann, surtout lorsqu'on voit l'importance de l'immigration anglaise dans l'ile. La toponimie, la police, les batiments officiels, et meme les lois sont en manxois.

A savoir qu'en irlandais le erse c'est "Gaelige an Alban" (Gaelique d'Ecosse) et le manxois c'est "Gaeilge Eallan Mhainin" (Gaelique de l'ile de Man). Donc le terme "Gaelique" (ou sont synonyme "Goidelique") est general. Il vaut mieux dire "irlandais" en francais. C'est d'ailleur la version officiellement recommendee (Gaeilge = Irish).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Quevenois



Inscrit le: 06 Mar 2007
Messages: 219
Lieu: Bretagne

Messageécrit le Wednesday 18 Apr 07, 18:05 Répondre en citant ce message   

Petite correction :

Citation:
savoir qu'en irlandais le erse c'est "Gaelige an Alban" (Gaelique d'Ecosse)


Gaeilge na hAlban


Dernière édition par Quevenois le Tuesday 26 Oct 10, 3:23; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patrick-Cuadrado



Inscrit le: 25 Nov 2006
Messages: 17
Lieu: St-Etienne

Messageécrit le Thursday 19 Apr 07, 21:52 Répondre en citant ce message   

bj
je n'ai pas tout saisi vos interventions
mais il me semble que le terme Gaélique (utilisait par nos amis anglo-saxons quand il parle de la langue) désigne l'Ecossais, la langue Irlandaise est désignée par "L'Irlandais" = irish
de toute façon comme l'Ecossais vient de l'Irlandais, ceci n'est qu'un détail
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Quevenois



Inscrit le: 06 Mar 2007
Messages: 219
Lieu: Bretagne

Messageécrit le Friday 20 Apr 07, 12:45 Répondre en citant ce message   

Exact. En anglais, gaélique d'Ecosse se dit Gaelic (parfois on précise en rajoutant Scottish ou Scots devant). Irlandais se dit Irish (parfois on précise "Irish Gaelic"). Il n'y a qu'en français que c'est moins clair (car les Français en général n'y connaissent rien) et qu'on peut utiliser "gaélique" pour les deux, le sens dépendant du contexte. Dans les ouvrages scientifiques, on dit "irlandais" et "gaélique d'Ecosse".

Le gaélique d'Ecosse vient de l'irlandais médiéval effectivement, mais on ne peut pas dire que ce soit la même chose: ce sont deux langues différentes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues celtiques Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Page 2 sur 3









phpBB (c) 2001-2008