Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
feta (grec) - Le mot du jour - Forum Babel
feta (grec)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 30 Jun 05, 9:59 Répondre en citant ce message   

En français je note le feta mais en grec c'est un nom féminin η φέτα qui signifie egalement tranche.
Le feta est sans doute le fromage grec le plus connu au monde. C'est aussi un des plus ancien fromage puisque Homère en fait allusion dans l'Odyssée.
Sa composition est à base de lait de chèvre et de brebis, sa couleur est blanche et ne reçoit aucun traitement artificiel. De plus son taux de matière grasse est bas.
Les chèvres et les brebis ne vivent pas en enclos en Grèce ceci permet au animaux de se déplacer en toute liberté dans la nature pour choisir leurs aliments et ces parfums se retrouvent dans le lait qui va ensuite servir à la fabrication du fromage. La Grèce fabrique 115 000 000 de tonnes de feta par an et les Grecs en consomment 10kg par an
Le feta fait donc partie de l'alimentation quotidienne en Grèce et on le retrouve dans beaucoup de préparations culinaires comme les Calmars farcis, les beignets au fromage ou encore la salade de tomate grecque.



Dernière édition par Helene le Wednesday 26 Sep 07, 13:11; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Thursday 30 Jun 05, 10:12 Répondre en citant ce message   

Mmmmh la feta ! J'adore ça !

la plupart des "feta" vendues en Belgique sont en fait fabriquée en Allemagne et au Danemark. Mais je ne me laisse pas avoir et je vérifie toujours la provenance.

Il parait que la feta sera bientôt une appellation protégée et que seule la Grèce pourra vendre du fromage sous ce nom !

Et il me semble qu'on dit "la feta" et pas "le feta". En tout cas, pour moi le nom est féminin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 30 Jun 05, 10:24 Répondre en citant ce message   

Je ne savais pas que le nom était utilisé au féminin en français, merci de me l'avoir appris. C'est vrai qu'il il y a eu un gros débat sur l'appellation de ce fromage mais je pense que la marque sera bientôt protégé car un fromage à base de lait de vache ou traité avec des agents chimiques n'aura ce goût spécifique et devrait plutôt s'appeler fromage blanc ou porter une autre appellation.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 30 Jun 05, 15:30 Répondre en citant ce message   

« Feta » veut dire littéralement en grec « tranche » ce nom il le doit surtout à sa présentation. Lorsque la feta n'est pas sous emballage mais vendu au détail ça se fait encore en Grèce, elle se présente sous forme de bloc souvent dans un baril que le commerçant découpe ensuite en tranche. La feta n'a pas une odeur forte comme le Rochefort ou le Camembert et donc son nom n'a rien à voir avec fétide.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Thursday 30 Jun 05, 21:43 Répondre en citant ce message   

En turc le feta s'appelle beyaz peynir, fromage blanc tout simplement.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 30 Jun 05, 23:11 Répondre en citant ce message   

La Feta est une marque déposé afin qu?il ne soit pas confondu avec le fromage blanc ordinaire ou d'une autre appellation. La véritable Feta lorsqu?elle est exportée de Grèce doit mentionner sur l'emballage le nom du fromage avec la région de fabrication (Crète, Thessalie etc..), le type de lait utilisé (chèvre et brebis) et un petit drapeau grec.
c'est un peu comme le Roquefort ou le Camembert, les seuls et authentiques dignes de ce nom sont ceux qui sont fabriqués en France les autres qui imitent le produit n'ont pas le droit de l'appeler du même nom.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Friday 01 Jul 05, 22:09 Répondre en citant ce message   

Je ne connais pas la feta Salakis je pense que ça doit être imitation utilisant un nom à consonance grecque.
Il faudrait la comparer avec de la feta authentique de Grèce.
Pour ma part, une fois j'avais acheté un Camembert dans un super marché, puis au moment de la goûter on aurait dit du chewing-gum, en regardant mieux sur l'emballage la provenance était de Hollande. Personnellement j'avais déjà goûté à ces produits français et donc je pouvais faire la différence. Seul le rouge de Hollande qui est une spécialité de ce pays vaut la peine ainsi que leurs produits de terroir mais de là à prendre pour du Roquefort, du Camembert ou de la feta une imitation hollandaise ou autre, non.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Saturday 02 Jul 05, 11:02 Répondre en citant ce message   

Voici une petite recette grecque au feta, simple et pas trop calorique.

Spaghetti au four avec du feta pour cinq personnes.

Ingrédients :

500g de spaghetti
3 cuillères de beurre
1/3 de tasse d'huile d'olive
5 tasses de fromage feta haché à la fourchette
2 belles tomates mûres coupés en petits morceaux
Persil
Origan
Sel
Poivre du moulin à poivre de préférence.

Préparation
Faire bouillir les pâtes dans de l'eau avec le beurre. Une fois qu'elles sont presque cuites, les égoutter puis les diviser en cinq portions.
Couper cinq feuilles de papier aluminium où on y posera dans chacune une portion de spaghetti.
Sur chaque portion de spaghetti, ajouter l'équivalent d'une tasse de feta, une partie de la tomate fraîche coupée, une pincée d'origan, sel, et poivre, un filet d'huile puis refermer ces portions que l'on place dans un pyrex et faire cuire au four 200 pendant 15 à 20 minutes.
Servir immédiatement en garnissant de persil.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kaerzed



Inscrit le: 05 Jul 2005
Messages: 24

Messageécrit le Tuesday 05 Jul 05, 15:13 Répondre en citant ce message   

Intéressant de savoir que feta en grec signifie tranche.

Tout à fait un hasard que le mot portugais pour tranche soit fatia, mot d'origine arabe (fattata) qui signifie petit morceau...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 05 Jul 05, 16:20 Répondre en citant ce message   

Le mot feta date du moyen age, c'est à cette époque là qu'il est entré dans la langue grecque démotique par le biais de l'italien fetta, puis il a été utilisé pour l'appellation de ce fromage. Par contre ce fromage existait depuis la plus haute antiquité, simplement il portait le nom de τύρος puis τυρί qui voulait simplement dire fromage puisque c'était le fromage par excellence. Homère en fait part dans l'Odyssée lorsqu'il se réfère au cyclope Polyphème, ce dernier fabriquait son fromage avec le lait de ses chèvres et de ses brebis selon la même recette.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kaerzed



Inscrit le: 05 Jul 2005
Messages: 24

Messageécrit le Tuesday 05 Jul 05, 16:52 Répondre en citant ce message   

Donc feta viendrait de l'italien fétta (petit morceau) dont l'étymologie resterait à confirmer par un italianiste: du latin findere fendre ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 05 Jul 05, 17:06 Répondre en citant ce message   

C'est exact.

Non, c'est DOUTEUX. Voir plus loin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Tuesday 22 Nov 05, 20:25 Répondre en citant ce message   

Fetta en italien viendrait du latin vulgaire offita, diminutif de offa, petit pain d'épautre (une graminée cousine du froment)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Victor-Emmanuel



Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 234
Lieu: Saint-Genest de Contest, Midi-Pyrénées

Messageécrit le Tuesday 22 Nov 05, 22:44 Répondre en citant ce message   

La feta est désormais protégée par une décision officielle européenne, d'octobre dernier (on doit pouvoir trouver le texte sur le site de la commisssion).
Les principaux producteurs, dont le Danemark (1er mondial), qui devaient pourtant et depuis longtemps s'y préparer, font un peu la tête, y compris chez nous, en Midi-Pyrénées, où la cave coopérative de Roquefort s'est alarmée du manque-à-gagner que cette décision risque d'entrainer.
Les producteurs de Roquefort sont, en effet, derrière la feta mal acquise !
J'écris ces deux derniers mots ainsi car la pub est ici.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 22 Nov 05, 23:32 Répondre en citant ce message   

Je pense qu’il est normal que la feta soit protégée tout comme le champagne ou le camembert qui sont des produits largement imités mais aucun ne vaut les authentiques.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008