Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
glose (français) - Le mot du jour - Forum Babel
glose (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Thursday 15 Dec 05, 19:33 Répondre en citant ce message   

Une glose est une annotation qui explique un mot difficile.
Cependant, ce mot a dérivé pour désigner une critique malveillante .
D'où le mot gloseur qu'il ne faut pas confondre avec glossateur qui est l'auteur d'un recueil de gloses (ça existe!).
L'origine grecque du mot a aussi donné glotte
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 17 Sep 10, 16:48 Répondre en citant ce message   

... et aussi le polyglotte et le glossaire, bien connus des Babéliens, et pour cause !

On connaît moins la glossolalie - du grec ancien γλῶσσα / glôssa, « langue » et λαλέω / laleô, « parler » ou λαλιά « bavardage, babil » - qui est la faculté de parler ou de prier à haute voix dans une langue étrangère (xénolalie) totalement inconnue de la personne qui parle, ou dans une suite de syllabes incompréhensible mais revêtant l'aspect d'une langue véritable. Des phénomènes de glossolalie ont été rapportés entre autres dans le christianisme, le chamanisme et le spiritisme.
Pour les chrétiens, la glossolalie correspond au « parler en langues », phénomène décrit dans les Actes des Apôtres (II, 6 sq.). Il s'agit parfois de la « langue des anges » (glossolalie vraie). Saint Paul insiste sur l'interprétation des langues dans la première épître aux Corinthiens.
Du point de vue médical, la glossolalie est un trouble du langage qui se manifeste chez certains patients souffrant de maladies mentales. Elle consiste à prononcer des mots inventés ou à modifier des mots existants.
(Source : Wikipedia, article "glossolalie")
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 17 Sep 10, 19:44 Répondre en citant ce message   

En anatomie humaine, le glosso-pharyngien est le 9e nerf crânien; le grand hypoglosse, 12e nerf crânien, est le nerf moteur de la langue.



Mémorisation des 12 nerfs crâniens :
Oh, Oscar, ma petite théière me fait à grand peine six grogs
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Saturday 18 Sep 10, 23:45 Répondre en citant ce message   

En italien, glossa a encore le sens originaire latin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 13 May 13, 13:45 Répondre en citant ce message   

- «Il Giro è più complicato del Tour, con le sue strade più imprevedibili ma io sto bene» ha chiosato Wiggins.
= "Le Giro est plus compliqué que le Tour de France, avec ses routes plus imprévisibles, mais je vais bien", a commenté le coureur britannique Wiggins.

[ Il Corriere della Sera - 13.05.2013 ]


Italien chiosare : gloser


En italien, nous avons donc 2 termes pour glose :
- glossa
- chiosa

FIG fare le glosse a qualcuno : critiquer qqn
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 21 Dec 16, 10:24 Répondre en citant ce message   

γλῶσσα glôssa ou γλῶττα glôtta « langue » est traité de "hapax" par Chantraine et d'"aberrant" par Ernout et Meillet...
On remarquera quand même, en faisant un tout petit effort, que ce mot commence par les deux mêmes consonnes qu'on retrouve dans λογος logos « parole, discussion, raison » et λεγειυ legein « dire ».
Il me semble assez naturel de voir là un cas de plus de non ordonnancement (ou réversibilité) des consonnes radicales.
Même phénomène en latin où l'on a aussi bien lingua "langue" et lego "lire" que gula "gosier, bouche" et gluttus "gosier".
On peut n'y voir qu'une coincidence...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 21 Dec 16, 19:31 Répondre en citant ce message   

Concernant logos, lire le MDJ logorrhée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008