Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Monday 13 Jul 09, 8:15 |
|
|
En roumain on dit ulm, au pluriel ulmi. |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1887 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Monday 13 Jul 09, 17:23 |
|
|
Larousse des arbres:
Citation: | ulmus: nom de l'orme en latin classique, proche du gaulois lemos, qui revit sous sa consonance première dans des noms de lieux, tels Limours, Limeux ou Limeuil.
Ecrit autrefois olme ou oume, d'où les noms régionaux d'aloum, hommeau ou même arbre à pauvre homme désignant l'orme champêtre |
En wallon: orme ou régionalement bwès d'ôr (litt: bois d'or) |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 13 Jul 09, 17:54 |
|
|
- angl. elm < viel anglais elm < pré-germanique *elmaz
(cf.danois elm , vieux nor. almr, vieux haut allemand elme)
- vieil irlandais lem
(etymonline.com)
Le toponyme Ulm (Allemagne) aurait-il la même origine ? |
|
|
|
|
alloa
Inscrit le: 27 Aug 2008 Messages: 82 Lieu: Córdoba - Argentine
|
écrit le Monday 13 Jul 09, 19:39 |
|
|
En espagnol, olmo, nom de l'arbre, est aussi devenu un nom de famille. |
|
|
|
|
dubsar
Inscrit le: 07 May 2007 Messages: 448 Lieu: Altkirch (F68)
|
écrit le Sunday 27 Sep 09, 19:14 |
|
|
Racine IE: *elem-
Slave *jьlьmъ
Germanique: *ilm-a- m., *alm-a- m., *ulm-ō(n-)
Latin: ulmus, -ī , orme
Celtique: *lima- > Gaulois Lemo-, Limo-; Moyen Irlandais lem ;
*leimā > Cymr llwyf
Le russe dit вяз. Le mot ильм est un germanisme.
De façon intéressante on trouve en altaïque :
Proto-Altaique *ilVmV : orme, mûrier
Turcique: *ilme
Tatar: elmä
Tchuvash: j∂wlme
Noghai: elmen
Balkar: elme
Kumyk: elme
Proto-Mongolien: *(h)ilama
Khalkha: jalma
Bouriate: jalma
Kalmuck: ilm
Ca montre certainement l'origine eurasiatique de cet arbre. Par contre dans les langues afro-asiatiques cette racine, à part celle citée en berbère, est inexistante.
La conclusion la plus raisonnable est qu'il s'agit bien d'un emprunt au latin. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11172 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 31 Jan 17, 8:08 |
|
|
dawance a écrit: | Larousse des arbres:
Citation: | ulmus: nom de l'orme en latin classique, proche du gaulois lemos, qui revit sous sa consonance première dans des noms de lieux, tels Limours, Limeux ou Limeuil. |
|
Sans oublier le Limousin, qui doit son nom à celui des Lemovices "les combattants de l'orme" (Pierre Gastal).
En toponymie, ce radical gaulois entre souvent en conflit avec des noms issus du latin limus "boue, limon, terre grasse", d'où la Limagne.
Je reviens à l'espagnol olmo. On pense forcément à àlamo "peuplier, tremble", qui a donné son nom au fameux fort de la geste américaine. D'après le DRAE, les deux mots ont la même origine, bien que les deux arbres soient différents. À moins qu'un botaniste nous dise ce que l'orme et le tremble ont en commun. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3862 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 31 Jan 17, 9:39 |
|
|
Papou JC a écrit: | Je reviens à l'espagnol olmo. On pense forcément à àlamo "peuplier, tremble", qui a donné son nom au fameux fort de la geste américaine. |
Il y a donc un point commun entre Fort-Alamo et la ville d'Aspen au Colorado, dont le nom vient précisément des trembles ou faux-trembles nombreux dans l'endroit. |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1887 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Tuesday 31 Jan 17, 12:42 |
|
|
Une précision : il n'y a pas lieu de mettre une virgule entre peuplier et tremble. On dit peuplier tremble ou simplement tremble pour désigner Populus tremula L. Parmi la trentaine de sortes de peupliers, c'est la seule variété forestière.
Il a cette particularité de «frissonner» (trembler) au moindre souffle de vent. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11172 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 31 Jan 17, 12:46 |
|
|
J'ai tout revu : l'humble tonnelle
De vigne folle avec les chaises de rotin...
Le jet d'eau fait toujours son murmure argentin
Et le vieux tremble sa plainte sempiternelle.
(Verlaine, Après trois ans) |
|
|
|
|
|