Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
orme (français) - Le mot du jour - Forum Babel
orme (français)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Monday 13 Jul 09, 8:15 Répondre en citant ce message   

En roumain on dit ulm, au pluriel ulmi.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1887
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Monday 13 Jul 09, 17:23 Répondre en citant ce message   

Larousse des arbres:
Citation:
ulmus: nom de l'orme en latin classique, proche du gaulois lemos, qui revit sous sa consonance première dans des noms de lieux, tels Limours, Limeux ou Limeuil.
Ecrit autrefois olme ou oume, d'où les noms régionaux d'aloum, hommeau ou même arbre à pauvre homme désignant l'orme champêtre

En wallon: orme ou régionalement bwès d'ôr (litt: bois d'or)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Monday 13 Jul 09, 17:54 Répondre en citant ce message   

- angl. elm < viel anglais elm < pré-germanique *elmaz
(cf.danois elm , vieux nor. almr, vieux haut allemand elme)
- vieil irlandais lem
(etymonline.com)


Le toponyme Ulm (Allemagne) aurait-il la même origine ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
alloa



Inscrit le: 27 Aug 2008
Messages: 82
Lieu: Córdoba - Argentine

Messageécrit le Monday 13 Jul 09, 19:39 Répondre en citant ce message   

En espagnol, olmo, nom de l'arbre, est aussi devenu un nom de famille.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Sunday 27 Sep 09, 19:14 Répondre en citant ce message   

Racine IE: *elem-

Slave *jьlьmъ
Germanique: *ilm-a- m., *alm-a- m., *ulm-ō(n-)
Latin: ulmus, -ī , orme
Celtique: *lima- > Gaulois Lemo-, Limo-; Moyen Irlandais lem ;
*leimā > Cymr llwyf

Le russe dit вяз. Le mot ильм est un germanisme.

De façon intéressante on trouve en altaïque :
Proto-Altaique *ilVmV : orme, mûrier

Turcique: *ilme
Tatar: elmä
Tchuvash: j∂wlme
Noghai: elmen
Balkar: elme
Kumyk: elme

Proto-Mongolien: *(h)ilama

Khalkha: jalma
Bouriate: jalma
Kalmuck: ilm

Ca montre certainement l'origine eurasiatique de cet arbre. Par contre dans les langues afro-asiatiques cette racine, à part celle citée en berbère, est inexistante.
La conclusion la plus raisonnable est qu'il s'agit bien d'un emprunt au latin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 31 Jan 17, 8:08 Répondre en citant ce message   

dawance a écrit:
Larousse des arbres:
Citation:
ulmus: nom de l'orme en latin classique, proche du gaulois lemos, qui revit sous sa consonance première dans des noms de lieux, tels Limours, Limeux ou Limeuil.

Sans oublier le Limousin, qui doit son nom à celui des Lemovices "les combattants de l'orme" (Pierre Gastal).
En toponymie, ce radical gaulois entre souvent en conflit avec des noms issus du latin limus "boue, limon, terre grasse", d'où la Limagne.

Je reviens à l'espagnol olmo. On pense forcément à àlamo "peuplier, tremble", qui a donné son nom au fameux fort de la geste américaine. D'après le DRAE, les deux mots ont la même origine, bien que les deux arbres soient différents. À moins qu'un botaniste nous dise ce que l'orme et le tremble ont en commun.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Tuesday 31 Jan 17, 9:39 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
Je reviens à l'espagnol olmo. On pense forcément à àlamo "peuplier, tremble", qui a donné son nom au fameux fort de la geste américaine.

Il y a donc un point commun entre Fort-Alamo et la ville d'Aspen au Colorado, dont le nom vient précisément des trembles ou faux-trembles nombreux dans l'endroit.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1887
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Tuesday 31 Jan 17, 12:42 Répondre en citant ce message   

Une précision : il n'y a pas lieu de mettre une virgule entre peuplier et tremble. On dit peuplier tremble ou simplement tremble pour désigner Populus tremula L. Parmi la trentaine de sortes de peupliers, c'est la seule variété forestière.
Il a cette particularité de «frissonner» (trembler) au moindre souffle de vent.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 31 Jan 17, 12:46 Répondre en citant ce message   

J'ai tout revu : l'humble tonnelle
De vigne folle avec les chaises de rotin...
Le jet d'eau fait toujours son murmure argentin
Et le vieux tremble sa plainte sempiternelle.


(Verlaine, Après trois ans)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008