Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Mots d'une seule lettre (multilangues) - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Mots d'une seule lettre (multilangues)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Monday 01 Dec 08, 21:52 Répondre en citant ce message   

æ uej ij ua e æ. (Jeg ved ikke, hvad det er - Je ne sais pas ce que c'est).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Omicron



Inscrit le: 04 Oct 2007
Messages: 97
Lieu: Grenoble

Messageécrit le Thursday 30 Apr 09, 9:11 Répondre en citant ce message   

En anglais, il y a un mot qui est basé sur une seule (ou presque ...) consonne, c'est le 's' indiquant une appartenance et qui est lié au mot par une apostrophe. Par ex: '' John's hair ''.
Pour les négations, on a aussi don't/doesn't, didn't, etc ... dans ce cas, l'apostrophe est en quelque sorte équivalent à 'o', puisque le n't est équivalent à 'not'. Mais, pour l'apostrophe du s d'appartenance, je ne sais pas si on peut établir un lien avec une lettre que l'apostrophe remplacerait ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poimandres



Inscrit le: 12 Feb 2009
Messages: 72
Lieu: Sofia, Bulgaria

Messageécrit le Friday 01 May 09, 21:17 Répondre en citant ce message   

en Bulgare:

и [i] - et
й [y] - pronom de personne (obligatoirement femme), troisième personne singulier, COI - lui
я [ya] - pronom de personne (obligatoirement femme), troisième personne singulier, COD - la
а [a] - comme et mais avec une nuance d'opposition. On peut aussi le traduire par tandis que
у [ou] - chez
в [v] - dans
с [s] - avec
е [é] - troisième personne singulier du verbe être. Identique à est
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
tiftif



Inscrit le: 04 Feb 2009
Messages: 7

Messageécrit le Monday 04 May 09, 20:33 Répondre en citant ce message   

Breton breton

a : particule verbale servant à indiquer que le groupe nominal précédant le verbe est soit sujet, soit COD.

Il provoque par ailleurs une mutation adoucissante, dans l'exemple suivant, gwelan (je vois, du verbe Gwelet, voir) est adouci en welan :

Ar mor a welan = Je vois la mer (litt : la mer [je] vois), ici le a sert à définir "Ar mor" (la mer) en tant que COD.

Ceci dit, à l'oral il est souvent omis.

e : particule verbale servant à indiquer toutes les autres fonctions que sujet ou COD du groupe nominal précédent le verbe.

Celui provoque quant à lui une mutation mixte (tantôt adoucissante, tantôt durcissante, en fonction des consonnes, je vous épargne le tableau, ici le "b" a muté en "v" ) :

En Oriant e vevan. = Je vis à Lorient (litt : à Lorient [je] vis) le e définit "An Oriant" comme d'une autre fonction que sujet et COD (ici complément circonstanciel de lieu).


Dernière édition par tiftif le Friday 08 May 09, 19:03; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
felyrops



Inscrit le: 04 May 2007
Messages: 1143
Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)

Messageécrit le Monday 04 May 09, 22:00 Répondre en citant ce message   

@ Omicron: "John's hair" était à l'origine "John his hair", forme que Shakespeare aurait écrit volontiers.
Et cela se dit encore en néerlandais populaire: "Jan zijn haar ...".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
yves



Inscrit le: 07 Aug 2007
Messages: 397
Lieu: Nevers

Messageécrit le Monday 04 May 09, 22:20 Répondre en citant ce message   

Et au féminin ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
felyrops



Inscrit le: 04 May 2007
Messages: 1143
Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)

Messageécrit le Monday 04 May 09, 23:28 Répondre en citant ce message   

Bien vu, Yves: au féminin ils ont copié, je suppose
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
myris



Inscrit le: 25 Nov 2008
Messages: 253
Lieu: Tournus France

Messageécrit le Tuesday 05 May 09, 0:58 Répondre en citant ce message   

Dans un "Teach yourself Dutch", on peut lire,page 107:

In spoken Dutch we find:
Jan z'n pijp John's pipe
Marie d'r pop Mary's doll
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
felyrops



Inscrit le: 04 May 2007
Messages: 1143
Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)

Messageécrit le Tuesday 05 May 09, 2:20 Répondre en citant ce message   

@ myris: pour les deux examples l'anglais ancien dirait:
-pour John: the pipe is his
-pour Mary: the doll is hers
Dans les deux cas l'anglais moderne a gardé "'s" après le prénom.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1067
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Tuesday 05 May 09, 21:19 Répondre en citant ce message   

prstprsi a écrit:
András a écrit:
En fait, moi non plus je ne vois pas autre chose à part le "v" de certaines langues slaves, mais qui sait, dans d'autres langues...

Aussi : k; s; z.

En slovaque par exemple :

k (+datif) : direction prise, chez, vers, en, au, à le(la)...
s (+instrumental) : avec qq'ch, qq'un
z (+génitif) : origine, matière etc... de, en, à...

En hongrois : "s" (pron. : ch), qui s'emploie à la place de la conjonction "és" (et).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
felyrops



Inscrit le: 04 May 2007
Messages: 1143
Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)

Messageécrit le Tuesday 05 May 09, 22:22 Répondre en citant ce message   

Piroska, Ange venu du ciel, pourrais-tu demander si je me trompe en ancien anglais, tu sais bien à qui le demander.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kurunta



Inscrit le: 09 Apr 2009
Messages: 8
Lieu: Islande

Messageécrit le Monday 25 May 09, 1:58 Répondre en citant ce message   

J'ai oublié mes cours d'islandais à la maison mais je me permet d'avancer qu'en islandais, on peut faire une phrase assez rigolote telle que:

Ég á á á á. signifiant "J'ai (possède) un mouton sur une rivière"

J'en suis du moins certain d'un point de vue phonétique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Omicron



Inscrit le: 04 Oct 2007
Messages: 97
Lieu: Grenoble

Messageécrit le Monday 25 May 09, 9:32 Répondre en citant ce message   

Dans ce thème sur les 'mots d'une lettre', au départ, j'avais 'postulé' que les mots d'une seule lettre ne pouvaient qu'être que des voyelles et donc qu'il n'existait pas de mots avec une seule consonne. J'ai découvert petit à petit qu'il existait de très nombreux mots à une seule consonne dans différentes langues ...
Je voudrais revenir sur les mots à une seule consonne: si ces mots s'écrivent bien avec une seule lettre, se prononcent-ils vraiment comme une seule lettre ? Je m'explique: les voyelles peuvent se prononcer sans l'aide de consonne (pensez à 'a', 'o', 'i' en français). Par contre, dans les langues que je connais (français, anglais, allemand), il me semble que les consonnes seules (j'entends par là quand une consonne est écrite seule) ne peuvent être prononcées qu'avec l'aide d'une sonorité de type voyelle même si elle n'est pas écrite: essayer de prononcer en français, 'b', 'f', 'm', ... sans l'aide d'une voyelle !! En fait, quand on prononce 'b', 'f', 'm', on dit 'bé', 'ef/èf', 'èm' ... si on cherche à éliminer cette voyelle de prononciation, le 'bé' se transforme en 'be', le 'èf', se transforme en 'fe', et le 'èm' se dit 'me', même si on cherche à gommer la voyelle (non écrite), elle est toujours présente même atténuée. Si c'est le cas, en français, en anglais, ... je n'ai pas assez de connaissance pour savoir si la prononciation des mots à une seule consonne en slovaque, russe, ... se prononce avec ou sans voyelle non-écrite.
Pour la clareté, de ce thème, est-ce que les babéliens qui interviennent sur ce thème peuvent rajouter entre parenthèse la prononciation de cette consonne seule avec la fameuse voyelle que l'on ne peut éviter (à mon sens) de dire ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaillimh



Inscrit le: 12 Nov 2005
Messages: 366
Lieu: Aberdeen (Ecosse)

Messageécrit le Monday 25 May 09, 13:08 Répondre en citant ce message   

En gaélique d'Ecosse:
a est une préposition qui désigne la provenance : Tha mi a Fhraing (lit. je suis de France) 'je suis français(e)'
e 'il' : Tha athair agam. Tha e glè mhòr. 'J'ai un père. Il est très grand'
i 'elle': Tha mathair agam. Tha i sona. 'J'ai une mère. Elle est heureuse'

En français:
En plus de ceux déjà cités, il y a le ô lyrique: ô que la Terre est belle!

En italien:
e 'et'
è 'est'
a 'à, chez'
o 'où'
i 'les' (article défini masculin)
Maria è andata a casa e ci ha visto i sui fratelli 'Maria est allée à la maison et elle y a vu ses frères'
Ché preferisci? un gelato o una coca? 'que préfères-tu: une glace ou un coca'

En corse:
a 'la':
Il y a aussi u, à et è mais je ne m'y connais pas assez
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Mik



Inscrit le: 21 May 2006
Messages: 276
Lieu: Drôme, France

Messageécrit le Monday 25 May 09, 19:51 Répondre en citant ce message   

Omicron a écrit:
Je voudrais revenir sur les mots à une seule consonne: si ces mots s'écrivent bien avec une seule lettre, se prononcent-ils vraiment comme une seule lettre ?

À ma connaissance, on emploie rarement un mot seul. On l'emploie au sein d'une phrase, et le jeu des liaisons fait qu'il s'associe à la fin du mot qui précède et au début du mot suivant.
En polonais, il existe des prépositions : z et w qui peuvent se prononcer seules, sans ajout de voyelle. Pour z, il suffit de s'imaginer en train de mimer un moustique
Mais dans les phrases, on dit par exemple :
z tobą (avec toi)
z Agnieszką (avec Agnieszka)
z ołówkiem (au crayon)
w kinie (au cinéma)
w Ameryce (en Amérique)
et le terrible w środę (mercredi) (terrible à prononcer)
et cette consonne se lie avec la suite.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Page 4 sur 6









phpBB (c) 2001-2008