Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
yule (anglais) / joli (français) - Le mot du jour - Forum Babel
yule (anglais) / joli (français)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11124
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 29 Nov 11, 17:49 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
angl. yuletide : (vieilli) jour de Noël, syn. angl. Christmastide (vieilli)

yuletide (adj.) :
- de Noël
- relatif à la période de Noël

tide :
- part, portion de temps - voir l'allemand die Zeit (= temps)
- aujourd'hui : sens de marée (= mouvement de la mer)

Yuletide Greetings ! Meilleurs voeux pour Noël !
(sur une carte de Noël)


- at the height of the yuletide Midtown madness — which draws tens of thousands of tree-gawkers every year — ...
= au pire moment de la folie qui règne à Midtown (= quartier d'affaires à Manhattan) en cette période qui précède Noël — et qui attire chaque année des dizaines de milliers de badauds venus admirer les arbres illuminés — ...

[ The New York Post - 29.11.2011 ]

yuletide est effectivement connoté archaïque, on le rencontre cependant ponctuellement dans la presse anglophone (britannique et US)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 3824
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Tuesday 29 Nov 11, 19:46 Répondre en citant ce message   

Concernant l'origine de yule : je pense que le sens ancien du terme est le mois correspondant à décembre/janvier, puis le sens a désigné la période de Noël, et le jour de Noël.

La première attestation en Grande-Bretagne, c'est Bede, qui écrit Giuli, De temporum ratione (726)

DE MENSIBUS ANGLORUM

Antiqui autem Anglorum populi (neque enim mihi congruum videtur, aliarum gentium annalem observantiam dicere, et meae reticere) juxta cursum lunae suos menses computavere : unde et a luna Hebraeorum et Graecorum more nomen accipiunt. Si quidem apud eos luna Mona, mensis Monath appellatur. Primusque eorum mensis, quem Latini Januarium vocant, dicitur Giuli. Deinde Februarius, Sol-monath: Martius, Rhed-monath: Aprilis, Eostur-monath: Maius, Thrimylchi: Junius, Lida: Julius
similiter Lida: Augustus, Vueod-monath: September, Haleg-monath: October, Vuinter-fylleth: November, Blod-monath: December, Giuli, eodem quo Januarius nomine vocatur.


source
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6480
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Tuesday 01 Jan 13, 1:17 Répondre en citant ce message   

Zwielicht a écrit:
Finlande Finnois

kuu = mois, lune

Tammikuu : mois du chêne, tammi signifiait aussi barrage (jadis), et ce mois divisait l'hiver en deux (le milieu de l'hiver étant le 13 ou 14 janvier), comme un barrage divise une rivière (en deux, ou d'un lac)
Helmikuu ; mois des perles, le soleil fait briller la neige et les glaçons comme des perles
Maaliskuu : mois de la terre, la neige commence à fondre et on recommence à voir la terre
Huhtikuu : mois des brûlis, les arbres étaient coupés pour défricher, puis brûlés
Toukokuu : mois des semailles
Kesäkuu : mois d'été (kesä signifiait : labour, il signifie maintenant été)
Heinäkuu : mois des foins
Elokuu : mois de la récolte (elo = elonkorjuu)
Syyskuu : mois de la fin (fin de l'été; syksy = automne)
Lokakuu : mois de la boue
Marraskuu : mois de la mort (marras, vieux finnois)

Joulukuu : mois de Noël (Jul suédois, Yule anglais, etc)

Remarque :
Le nom du mois Joulukuu existait sans doute avant les premières célébrations de Noël.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11124
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 03 Dec 14, 11:00 Répondre en citant ce message   

- Il famigerato video del 2009, quando Salvini fu piratato a Pontida mentre con una birra in mano cantava giulivo: «Senti che puzza / scappano anche i cani / sono arrivati i napoletani», sembra dimenticato.
= Il semble qu'on ait oublié la fameuse vidéo de 2009 où on voyait Salvini, une bière à la main, chanter tout joyeux : "Tu sens comme ça pue ? Même les chiens se sauvent. Les Napolitains sont arrivés !"

[ La Stampa - 02.12.2014 ]

(= Matteo Salvini est le chef de la Ligue du Nord. D'un parti historiquement hostile aux Italiens du Sud, il cherche à faire un parti national et à l'étendre au Sud.)


Italien giulivo
- gai - joyeux

giulivamente
- joyeusement

[ TRECCANI ]
- (poétique, anciennement : giulìo)
de l'ancien fr. jolif (= lieto / gai, joyeux), ayant pris par la suite la forme joli (= grazioso, bellino)

Ce mot n'est pas particulièrement courant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9738
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 20 Sep 16, 22:34 Répondre en citant ce message   

Dans son Dictionnaire des racines celtiques, que je suis en train - on l'aura compris - de passer au peigne fin, Pierre Malvezin fait dériver joli d'un *diolivos issu de *divos de la racine *dei- "lumière terrestre et céleste" (voir la grande famille JEUDI). Autrement dit, ce qui est joli serait tout simplement divin, comme on dit maintenant.
Le v de *diolivos se retouve dans le verbe enjoliver.
Pour moi, c'est la plus convaincante des étymologies proposées jusqu'ici.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008