Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
L'euro en cyrillique? - Forum des langues slaves - Forum Babel
L'euro en cyrillique?

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues slaves
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Poimandres



Inscrit le: 12 Feb 2009
Messages: 72
Lieu: Sofia, Bulgaria

Messageécrit le Friday 15 May 09, 20:08 Répondre en citant ce message   

Je me demandais comment écrit-on l'euro (la monnaie sourire ) dans les autres langues qui utilisent l'alphabet cyrillique parce que, lorsque la Bulgarie est devenue membre de l'UE en 2007, il y a eu une grande pression qu'on adopte le mot ЕУРО alors que nous utilisions ЕВРО depuis des années. Le problème venait du fait que, en tant qu'alphabet désormais officiel, le mot devrait figurer en cyrillique aussi sur les billets une fois que la Bulgarie adhère la zone euro, et les fonctionnaires européens avaient décidé que ЕУРО se rapprochait plus des inscriptions déjà existantes en latin et en grec...

Alors? Si un future Etat utilisant le cyrillique adhère la zone euro, quel variant voudra-t-il mettre sur les billets?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2502
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 18 May 09, 9:01 Répondre en citant ce message   

La question n'est pas limitée à l'alphabet cyrillique ni aux langues slaves (l'alphabet grec et les langues baltes sont aussi concernées). L'usage officiel est toujours "euro" mais l'usage courant "evro" dans les langues slaves car les terme est perçu comme dérivé du nom Europe (= Evropa). La transcription cyrillique pose tout de même problème, on peut imaginer un système pour les pièces comme en Grèce où la face nationale indique la valeur en grec (λεπτά ou ΕΥΡΩ).

Il reste qu'avec une orthographe commune l'euro connaît beaucoup de réalisations différentes : [ˈoɪ̯ʁo], [ˈjuːɹəʊ], [øˈʀo], [ˈøro], [ɛvˈro], [ˈɛuro], ['euɾo]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jef.L



Inscrit le: 14 Jun 2007
Messages: 84
Lieu: Bratislava / Slovaquie

Messageécrit le Monday 18 May 09, 10:08 Répondre en citant ce message   

Je ne sais pas pour toutes les langues slaves, mais les Tchèques et les Slovaques parlent bien d'eUro, pas d'eVro.
Par contre, contrairement à la recommandation "officielle" qui en a fait un terme invariable, il est toujours décliné.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
András
Animateur


Inscrit le: 20 Nov 2006
Messages: 1463
Lieu: Timişoara, Roumanie

Messageécrit le Monday 18 May 09, 16:03 Répondre en citant ce message   

Encore plus drôle: comme en serbe on dit "Evropa" et en croate "Europa", on dit aussi "evro" et "euro", respectivement.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Mali_Krajisnik



Inscrit le: 04 Jan 2007
Messages: 49

Messageécrit le Tuesday 18 Aug 09, 13:38 Répondre en citant ce message   

András a écrit:
Encore plus drôle: comme en serbe on dit "Evropa" et en croate "Europa", on dit aussi "evro" et "euro", respectivement.
*

Les serbes de Bosnie disent euro pour la monnaie mais evropa pour le continent très content
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jef.L



Inscrit le: 14 Jun 2007
Messages: 84
Lieu: Bratislava / Slovaquie

Messageécrit le Tuesday 18 Aug 09, 14:23 Répondre en citant ce message   

Pour rajouter des précisions :
- en tchèque, on dit bien euro, mais le continent se dit aussi Európa...
- en slovaque, par contre, le continent, c'est Evropa. Mais on dit quand même euro. Et c'est même la monnaie officielle. Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Petrana



Inscrit le: 15 Nov 2009
Messages: 27

Messageécrit le Saturday 21 Nov 09, 1:10 Répondre en citant ce message   

En bulgare on dit "evro", au pluriel "evro" ou "evra", à partir du continent Evropa.

très content


Dernière édition par Petrana le Sunday 22 Nov 09, 23:57; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Saturday 21 Nov 09, 12:29 Répondre en citant ce message   

jef.L a écrit:
- en slovaque, par contre, le continent, c'est Evropa. Mais on dit quand même euro. Et c'est même la monnaie officielle. Clin d'œil


L'Europe en slovaque se dit Európa, en tchèque Evropa. sourire

Euro se décline, mais pas d'après les modèles normaux. C'est un neutre qui devrait se décliner suivant le modèle mesto (la ville - génitif pluriel miest) et donc avoir *eúr au génitif pluriel. Or le génitif pluriel correct adopté par l'équivalent de l'Académie est eur.

A l'oral on entend très souvent evri, ojro ou encore juro.

Pour finir, beaucoup de gens dans les commerces ne déclinent pas euro : *bude to 35 euro au lieu de bude to 35 eur (ça fera 35 euros).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jef.L



Inscrit le: 14 Jun 2007
Messages: 84
Lieu: Bratislava / Slovaquie

Messageécrit le Monday 23 Nov 09, 12:22 Répondre en citant ce message   

Je suis fatigué en ce moment... A force, je parle tchéco-slovaque. triste
Oui, c'est bien eUropa en slovaque, et avec un v en, tchèque. Par contre, dans les deux langues, c'est Euro.

prstprsi a écrit:
A l'oral on entend très souvent evri, ojro ou encore juro.

Pour finir, beaucoup de gens dans les commerces ne déclinent pas euro : *bude to 35 euro au lieu de bude to 35 eur (ça fera 35 euros).
J'ai toujours entendu Euro en Slovaquie (mais un cas ne fait pas une statistique valable). Concernant la déclinaison, ces commerçants suivent la recommandation européenne, qui fait du terme Euro un terme invariable. C'est donc eux qui ont raison... sourire
Mais j'ai quand même vu des Eur sur certaines affiches. Le plus simple, c'est encore d'écrire €...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Monday 23 Nov 09, 12:29 Répondre en citant ce message   

jef.L a écrit:
prstprsi a écrit:
A l'oral on entend très souvent evri, ojro ou encore juro.
J'ai toujours entendu Euro en Slovaquie (mais un cas ne fait pas une statistique valable).


Je ne sais pas quels milieux tu fréquentes, mais les gens d'une vingtaine d'années (comprendre entre 15 et 25 ans) utilisent assez fréquemment ces variantes.

Pour ce qui est des commerçants, je pense plutôt qu'ils ont tort : ce n'est pas à l'Europe de décider de l'usage que fait une langue d'un mot. LA référence pour le slovaque, dans les facs et pour les articles scientifiques, c'est le SSJ (Slovník Slovenského Jazyka - Dictionnaire de la langue slovaque).

edit. Je viens de trouver ceci pour la déclinaison du mot euro : http://slovensky.diskusneforum.sk/clanky/ako-spravne-sklonovat-slovo-euro/
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gromajor



Inscrit le: 26 Oct 2009
Messages: 2
Lieu: prague

Messageécrit le Tuesday 01 Dec 09, 18:30 Répondre en citant ce message   

ouaip, en tcheque, je confirme : evropa et euro.
et euro se décline comme město. (avec ces 2 pluriels que j'aime tellemtn en tcheque.... ricane )
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Iskender



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 189
Lieu: Le Mans (72)

Messageécrit le Tuesday 01 Dec 09, 22:38 Répondre en citant ce message   

prstprsi a écrit:
Je viens de trouver ceci pour la déclinaison du mot euro

Toujours est-il que c'est extraordinairement proche du russe !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 628
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Monday 08 Mar 21, 22:50 Répondre en citant ce message   

En russe, евро est indéclinable...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2502
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 05 Jul 21, 15:08 Répondre en citant ce message   

En russe standard on parle effectivement de евро indéclinable. Dans la diaspora russophone des pays germanophones j'entends très souvent la forme ойро (= prononciation allemande de Euro), elle aussi indéclinable.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3614
Lieu: Massalia

Messageécrit le Monday 05 Jul 21, 18:23 Répondre en citant ce message   

Citation:
Dans la diaspora russophone des pays germanophones j'entends très souvent la forme ойро (= prononciation allemande de Euro), elle aussi indéclinable.


Tu entends ou tu lis dans la presse publiée en Allemagne en langue russe ? Parce que si tu " entends ", c'est peut-être bien déjà le mot allemand, prononcé juste avec un accent russe...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues slaves
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008