Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Antiphlogistique - Le mot du jour - Forum Babel
Antiphlogistique

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2865
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 28 Jul 05, 8:37 Répondre en citant ce message   

Antiphlogistique du grec αντιφλογιστικό (antiphlogistiko) qui signifie anti-inflammatoire, qui combat les inflammations



.


Dernière édition par Helene le Thursday 18 Jan 07, 22:03; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 747
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 20:21 Répondre en citant ce message   

Georg Ernst Stahl (1660-1734), médecin et chimiste allemand, fut le premier à exposer la théorie du phlogistique, fluide considéré comme inhérent à tout corps et supposé s'en échapper à la faveur de la combustion. Lavoisier s'opposa fermement à cette théorie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 800
Lieu: arras

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 20:57 Répondre en citant ce message   

la partie phlegein, brûler, chauffer, est à rapprocher des mots latins fulmen, éclair (et du français "fulminer") et flagrare, brûler (cf déflagration).
mais aussi de l'allemand bleichen et de l'anglais to bleak, rendre clair,brillant, décolorer, issu de la même racine ie *bhleg, brûler.
paradoxalement, l'anglais black, noir, vient de là par inversion de sens puisque son sens original était brillant.
(cf le français blanc issu du germanique *blank, brillant).

j'allais oublier phlegmon, mais , surtout, flegme.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 Oct 2006
Messages: 481
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 21:53 Répondre en citant ce message   

Sans chercher midi à 14 heures; le plus simple: flamme
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2865
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 22:02 Répondre en citant ce message   

Tout à fait d’ailleurs φλόγα (phloga) qui est un des composés de ce terme signifie flamme en grec
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 800
Lieu: arras

Messageécrit le Thursday 18 Jan 07, 22:39 Répondre en citant ce message   

j'essayais simplement de fédérer les mots d'une même famille.
etymology online m'y a bien sûr aidé....
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Viking



Inscrit le: 16 Dec 2006
Messages: 103
Lieu: Forchies-la-Marche

Messageécrit le Friday 19 Jan 07, 16:40 Répondre en citant ce message   

azerty a écrit:
la partie phlegein, brûler, chauffer, est à rapprocher des mots latins fulmen, éclair (et du français "fulminer") et flagrare, brûler (cf déflagration).
mais aussi de l'allemand bleichen et de l'anglais to bleak, rendre clair,brillant, décolorer, issu de la même racine ie *bhleg, brûler.
paradoxalement, l'anglais black, noir, vient de là par inversion de sens puisque son sens original était brillant.
(cf le français blanc issu du germanique *blank, brillant).

j'allais oublier phlegmon, mais , surtout, flegme.



Le fameux "bleichen" de l'allemand me fait penser à cette série de verbes qui ont quelques liens. Je ne sais pas si on va comprendre de ce que je dis. En néerlandais, il y a la série de verbes comme: "blijken,lijken, schijnen" et en allemand, on a "bleichen" et "scheinen". "leichen" non car ce sont les cadavres au pluriel. Ici, je voulais attirer l'attention sur les traductions "sembler", "paraître", "chauffer" et "briller".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 800
Lieu: arras

Messageécrit le Friday 19 Jan 07, 19:47 Répondre en citant ce message   

ce qui chauffe a plutôt tendance à briller, et donc à attirer l'attention, à paraître.
l'allemand scheinen signifie à la fois briller et paraître.
l'anglais to shine, lui, ne signifie que briller.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10764
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 19 Jan 07, 19:50 Répondre en citant ce message   

Deutschland, bleiche Mutter (Allemagne, mère blafarde) est un film allemand qui traite de la vie d'un couple lorsqu'éclate la 2ème guerre mondiale
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 800
Lieu: arras

Messageécrit le Friday 19 Jan 07, 21:47 Répondre en citant ce message   

ces mots sont tirés d'un poème de Bertolt Brecht.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10764
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 20 Jan 07, 12:21 Répondre en citant ce message   

Chapeau bas, Azerty!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
JeanClaude



Inscrit le: 10 Jan 2007
Messages: 27
Lieu: REIMS

Messageécrit le Sunday 21 Jan 07, 15:54 Répondre en citant ce message   

La théorie du phlogistique est une théorie scientifique obsolète née au 17e siècle et concernant la combustion.
Elle affirmait l'existence d'un fluide pour expliquer la combustion des corps. Cette théorie fut ruinée après les travaux du chimiste français Lavoisier (fin du 18e siècle).
Voir l'article de Wikipédia http://fr.wikipedia.org/wiki/Phlogistique
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008